Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ve dig, du efraims druckna mäns stolta krona, du hans strålande härlighets vissnande blomster på bergshjässan ovan de vinberusades bördiga dal!
vae coronae superbiae ebriis ephraim et flori decidenti gloriae exultationis eius qui erant in vertice vallis pinguissimae errantes a vin
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nej, bäst den står grön, ej mogen för skörd, måste den då vissna, före allt annat gräs.
cum adhuc sit in flore nec carpatur manu ante omnes herbas aresci
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: