Hai cercato la traduzione di missvisande da Svedese a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Latvian

Informazioni

Swedish

missvisande

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Lettone

Informazioni

Svedese

enligt min uppfattning är den senare ståndpunkten missvisande.

Lettone

pēc manām domām, tas, ja tiktu pieņemts otrais viedoklis, nebūtu godīgi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

att kalla dessa för icke-statliga organisationer är därför missvisande.

Lettone

Šādu organizāciju dēvēšana par nvo ir maldinoša.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

de uppgifter som tillhandahålls om stålsorter måste därför preliminärt betraktas som missvisande.

Lettone

par tērauda kategorijām sniegtā informācija tāpēc provizoriski tika uzskatīta par maldinošu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

denna orättvisa konkurrens är inte bara avskräckande för producenterna utan även missvisande för konsumenterna.

Lettone

Šāda negodīga konkurence ne tikai rada sarežģījumus autentiskā produkta ražotājiem, bet arī maldina patērētājus.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

- stöd till användande av tillförlitliga miljöuppgifter från tillverkarna och förebyggande av missvisande uppgifter,

Lettone

- jāsekmē paša ražotāja veiktu uzticamu paziņojumu izmantojums un jānovērš nepatiesi paziņojumi,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

datum för tillbudet eller olyckan eller upptäckten av odeklarerat eller missvisande deklarerat farligt gods.

Lettone

incidenta vai nelaimes gadījuma vai nedeklarētas vai nepareizi deklarētas bīstamās kravas atrašanas datums;

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

vrångbilden av den gemensamma jordbrukspolitiken som ett slösaktigt och kostsamt sätt att skydda ineffektiva europeiska jordbrukare är missvisande.

Lettone

klp karikatūra, kas to attēlo kā izšķērdīgu un dārgu veidu, kā aizsargāt neefektīvus eiropas lauksaimniekus, ir maldinoša.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

det hävdades att beräkningarna av prisunderskridandemarginalerna var missvisande, eftersom de baserades på importpriserna, som inte återspeglade situationen på marknaden.

Lettone

apgalvoja, ka tāpēc cenas samazinājuma normas aprēķini ir maldinoši, jo tiem izmantotas importa cenas, kas neatspoguļo tirgus situāciju.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

upptäckt av odeklarerat eller missvisande deklarerat farligt gods i lasten, i post eller i bagage ska också rapporteras.

Lettone

tiek ziņots arī par to, ja nedeklarētas vai nepareizi deklarētas bīstamās kravas atrod kravas nodalījumā, pasta sūtījumos, pasažieru vai apkalpes bagāžā.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

för det första hävdar stödmottagaren att jämförelsen mellan ackordsförfarande och skatteindrivning är missvisande, för om det första inleds utesluts det andra eller avbryts.

Lettone

pirmkārt, atbalsta saņēmējs apgalvo, ka vienošanās procedūras salīdzinājums ar nodokļu izpildes procedūru ir maldinošs, jo vienošanās procedūras uzsākšana liedz vai kavē nodokļu izpildes procedūras īstenošanu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

en jämförelse mellan de övergripande genomsnittspriserna, såsom de indiska exporterande tillverkarna föreslagit, skulle inte beakta att det förekommer olika produkttyper och därmed leda till missvisande resultat.

Lettone

kopējo vidējo cenu salīdzināšana, kā to ieteica indijas ražotāji eksportētāji, neņemtu vērā dažādu preču viedu pastāvēšanu un novestu pie maldinošiem rezultātiem.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

sådana instrument skulle kunna användas för att i hemlighet förvärva innehav i företag, vilket i sin tur kan leda till marknadsmissbruk och ge en falsk och missvisande bild av det ekonomiska ägandet i börsnoterade företag.

Lettone

Šādus instrumentus varētu izmantot, lai slepeni iegādātos akcijas sabiedrībās, kā rezultātā varētu notikt ļaunprātīga tirgus izmantošana un rasties nepatiess un maldinošs priekšstats par biržas sarakstā iekļauto sabiedrību ekonomiskajām īpašumtiesībām.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

europeiska gemenskaperna bör kunna verka på lika villkor som sina handelspartner, och därför bör motsvarande lagstiftning införas, som samtidigt kommer att bidra till att förhindra falska eller missvisande uppgifter om ursprung anges på vissa importerade varor.

Lettone

uz eiropas kopienām un tirdzniecības partneriem jāattiecina vienlīdzīgi nosacījumi, ieviešot līdzvērtīgus tiesību aktus, ar kuriem arī ierobežos kļūdainus vai maldinošus izcelsmes apliecinājumus konkrētām ievestām precēm.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

den observerade incidensen av antikroppspositivitet i en analys kan påverkas av flera faktorer, t. ex. provhantering, samtidiga läkemedel och underliggande sjukdomar och jämförelse av incidensen av antikroppar mot andra produkter kan därför vara missvisande.

Lettone

novēroto antivielu atrades biežumu testos var ietekmēt vairāki faktori, ieskaitot apiešanos ar paraugiem, vienlaikus lietotas zāles un pamatslimību, tādēļ antivielu biežuma salīdzināšana ar citām zālēm var būt maldinoša.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

en operatör ska även lämna rapport till myndigheten och till den berörda myndigheten i den stat där olyckan eller tillbudet inträffade om upptäckt av odeklarerat eller missvisande deklarerat farligt gods som upptäckts i lasten eller i passagerarnas bagage, i enlighet med tillägg 1 till ops 1.1225.

Lettone

ekspluatants ziņo iestādei un attiecīgai iestādei, valstī kurā noticis gadījums, arī par nedeklarētām vai nepareizi deklarētām bīstamām kravām, kas atklātas kravā vai pasažieru bagāžā, kā noteikts ops 1.1225 1. pielikumā.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

(39) vid en inspektion bör vidare kommissionens bemyndigade tjänstemän ha rätt att begära alla upplysningar som har samband med föremålet för och syftet med inspektionen. de bör också ha rätt att besluta om försegling under inspektionen, särskilt om det finns rimliga skäl att misstänka att en koncentration har genomförts utan anmälan, att felaktig, ofullständig eller missvisande information lämnats till kommissionen eller att de berörda företagen eller personerna inte fullgjort ett villkor eller ett åläggande som föreskrivs i ett beslut av kommissionen.

Lettone

(39) pārbaudes gaitā komisijas pilnvarotās amatpersonas ir tiesīgas pieprasīt jebkādu informāciju, kas ir būtiska attiecībā uz izmeklēšanas priekšmetu un mērķi; izmeklēšanas gaitā tām ir tiesības arī veikt apzīmogošanu, jo īpaši gadījumos, ja ir pamatots iemesls aizdomām, ka koncentrācija īstenota bez paziņošanas, komisijai ir sniegta nepatiesa, nepilnīga vai maldinoša informācija, vai ka attiecīgie uzņēmumi vai personas nav izpildījušas nosacījumus vai pienākumus, ko paredz komisijas lēmums.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,726,494,779 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK