Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dock, jag vet att min förlossare lever, och att han till slut skall stå fram över stoftet.
otiia e mohio ana ahau kei te ora toku kaihoko, a i nga wa i muri nei ka tu ia ki runga ki te whenua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de tänkte då på att gud var deras klippa, och att gud den högste var deras förlossare;
ka mahara hoki ko te atua to ratou kohatu, ko te atua, ko te runga rawa, to ratou kaihoko
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men såsom en förlossare kommer herren för sion och för dem i jakob, som omvända sig från sin överträdelse, säger herren.
a ka haere mai te kaihoko ki hiona, ki te hunga o hakopa e tahuri atu ana i te poka ke, e ai ta ihowa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i min förtörnelses översvall dolde jag ett ögonblick mitt ansikte för dig, men med evig nåd vill jag nu förbarma mig över dig, säger herren, din förlossare.
he riri puhake, i huna ahau i toku kanohi i a koe, he wahi iti; he aroha mau tonu ia toku e aroha ai ki a koe, e ai ta ihowa, ta tou kaiwhakaora
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ty den som har skapat dig är din man, han vilkens namn är herren sebaot; och israels helige är din förlossare, han som kallas hela jordens gud.
ko tou kaihanga tau tahu; ko ihowa o nga mano tona ingoa; ko te mea tapu hoki o iharaira tou kaiwhakaora; ko te atua o te whenua katoa ka huaina ki a ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
så frukta nu icke, du mask jakob, du israels lilla hop. jag hjälper dig, säger herren; din förlossare är israels helige.
kaua e wehi, e te kutukutu, e hakopa, e nga tangata o iharaira; maku koe e awhina, e ai ta ihowa, ta tou kaihoko, ta te mea tapu o iharaira
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men deras förlossare är stark; herren sebaot är hans namn. han skall förvisso utföras deras sak, så att han skaffar ro åt jorden -- men oro åt babels invånare.
he kaha to ratou kaihoko; ko ihowa o nga mano tona ingoa: ka whakapaua e ia te tohe i ta ratou tohe, kia hoatu ai e ia he tanga manawa ki te whenua, a he ohooho ki nga tangata o papurona
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
så säger herren, din förlossare, israels helige: jag är herren, din gud, den som lär dig, vad nyttigt är, den som leder dig på den väg du skall vandra.
ko te kupu tenei a ihowa, a tou kaihoko, a te mea tapu o iharaira, ko ihowa ahau, ko tou atua e whakaako nei i a koe ki te pai mou, e arahi nei i a koe i te ara e haere ai koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du utför, herre, min själs sak, du förlossar mitt liv.
kua tohea e koe, e te ariki, nga tohe a toku wairua; kua hokona e koe toku ora
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: