Hai cercato la traduzione di alkoholförgiftning da Svedese a Olandese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Olandese

Informazioni

Svedese

alkoholförgiftning

Olandese

alcohol; intoxicatie

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Svedese

- akut alkoholförgiftning, alkoholism

Olandese

- acute alcoholvergiftiging, alcoholisme;

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

- akut alkoholförgiftning, alkoholism.

Olandese

4.4 bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

alkohol Ökad risk för laktatacidos vid akut alkoholförgiftning, speciellt i samband med:

Olandese

alcohol toegenomen risico van lactaatacidose bij acute alcoholvergiftiging, met name in geval van:

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

eucreas ska inte ges vid alkoholförgiftning (överdrivet intag av alkohol) eller alkoholism eller till kvinnor som ammar.

Olandese

het middel mag niet worden gebruikt bij patiënten met alcoholvergiftiging (overmatig alcoholgebruik) of bij alcoholisme, noch door vrouwen die borstvoeding geven.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

efficib ska inte heller ges vid alkoholförgiftning (överdrivet intag av alkohol) eller alkoholism eller till kvinnor som ammar.

Olandese

het middel mag ook niet worden gebruikt bij patiënten met alcoholvergiftiging (overmatig alcoholgebruik) of bij alcoholisme, noch door vrouwen die borstvoeding geven.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

competact ska inte användas vid alkoholförgiftning, diabetesketoacidos (höga halter av ketoner), tillstånd som kan påverka njurarna eller amning.

Olandese

competact mag niet worden gebruikt in het geval van alcoholvergiftiging, diabetische ketoacidose (hoge ketonspiegels), aandoeningen die effect kunnen hebben op de nieren noch door vrouwen die borstvoeding geven.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

glubrava ska inte ges vid alkoholförgiftning, diabetesketoacidos (höga halter av ketoner) eller tillstånd som kan påverka njurarna, och inte heller till kvinnor som ammar.

Olandese

glubrava mag niet worden gebruikt in het geval van alcoholvergiftiging, diabetische ketoacidose (hoge ketonspiegels), aandoeningen die effect kunnen hebben op de nieren en niet door vrouwen die borstvoeding geven.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

det ska inte användas av patienter som har starkt nedsatt lungfunktion, starkt nedsatt leverfunktion eller som lider av akut alkoholförgiftning eller delirium tremens (ett tillstånd som orsakas av alkoholabstinens).

Olandese

het mag niet worden toegediend aan patiënten met ernstige ademhalingsproblemen, ernstige leverproblemen of acute alcoholverslaving of delirium tremens (alcoholontwenningsverschijnselen).

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

det finns en ökad risk för laktatacidos vid akut alkoholförgiftning (speciellt i samband med fasta, undernäring eller leverinsufficiens) på grund av den aktiva substansen metformin i avandamet (se avsnitt 4. 4).

Olandese

23 er is een verhoogd risico op lactaatacidose bij acute alcoholvergiftiging (met name in geval van vasten, ondervoeding of leverinsufficiëntie) vanwege de metforminecomponent van avandamet (zie rubriek 4.4).

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,720,541,401 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK