Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gemensamma verktyg på infrastrukturområdet
gemeinsame instrumente im bereich der infrastrukturen
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
på infrastrukturområdet koncentreras insatserna på vattenförsörjningssystem och vägförvaltningsfrågor.
die infrastrukturkomponente konzentriert sich auf wasserversorgungssysteme und die verwaltung der straßensektors.
finansiering av snabbstartsprojekt på infrastrukturområdet och främjande av ett nytt inflöde av investeringar.
bereitstellung von mitteln für anschubprojekte im infrastrukturbereich, förderung des investitionszuflusses
infrastrukturområdet behöll sin relativa betydelse när det gäller anslag från strukturfonderna inom ramen för mål 1.
an den zuwendungen aus dem strukturfonds im weit gefassten bereich der interventionen gemäß zielsetzung 1 wird deutlich, dass der infrastruktur erneut die gehörige bedeutung beigemessen wird.
därför föreslår kommissionen att följande sex prioriterade åtgärder på infrastrukturområdet godkänns som högt prioriterade gemenskapsåtgärder:
die kommission schlägt daher vor, die nachfolgend genannten sechs vorrangigen infrastrukturmaßnahmen als prioritäten der gemeinschaft einzustufen:
men behoven inom infrastrukturområdet är sådana att eu behöver agera för att frigöra privat kapital i betydligt större skala.
doch der im bereich infrastruktur bestehende mittelbedarf ist so hoch, dass die eu unterstützend eingreifen muss, um anreize für private investitionen zu schaffen.
utvidgningen kommer även att leda till trafikökningar i de nuvarande medlemsstaterna, som därför måste anpassa sina egna prioriteringar på infrastrukturområdet.
die erweiterung wird auch zu einer zunahme des verkehrsaufkommens in den gegenwärtigen mitgliedstaaten führen, die ihre infrastrukturprioritäten daher diesen erfordernissen anpassen müssen.
bristen på tydliga normer för försörjningstrygghet på infrastrukturområdet kan också göra arbetet med nätutveckling svårare för systemansvariga för överföringssystem och tillsynsmyndigheter.
außerdem könnte das fehlen eines klaren versorgungssicherheitsstandards für infrastruktur die netzentwicklungsarbeit der fnb und regulierungsbehörden erschweren.
särskiljande mellan järnvägsföretagen är också en viktig ansats, alltså särskiljande mellan utnyttjandet av tåglägen , infrastrukturområdet och bibehållandet av tåglägen .
ein wichtiger ansatz ist auch die trennung zwischen eisenbahnunternehmen, also die trennung zwischen trassennutzung, dem infrastrukturbereich und dem trassenerhalt.
emea: s arbete på infrastrukturområdet är direkt kopplat till det allt större antalet möten och besökare, den ökade telekommunikationen och den större personalstyrkan.
die aktivitäten der emea auf dem gebiet der infrastruktur sind in direktem zusammenhang mit der gestiegenen zahl von sitzungen, besuchern bei der agentur, telekommunikationsaktivitäten und mitarbeitern zu sehen.
2.7 denna begränsning innebär emellertid att slutsatserna när det gäller till exempel infrastrukturområdet måste betraktas med viss försiktighet, eftersom den andra dimensionen, dvs.
2.7 diese einschränkung bringt jedoch auch mit sich, dass schlussfolgerungen, die beispielsweise im infrastrukturbereich gezogen werden, mit der nötigen vorsicht gehandhabt werden müssen, da die nicht berücksichtigte dimension - der motorisierte individualverkehr, der den flächenbedarf bei der infrastruktur dominiert - nicht inbegriffen ist.
därför behövs avsevärda resurser från eu:s budget i nästa fleråriga budgetram för att säkerställa att eu:s prioriteringar på infrastrukturområdet verkligen kan fullföljas.
es besteht somit die notwendigkeit eines maßgebenden beitrags aus dem eu-haushalt im nächsten mehrjährigen finanzrahmen, um sicherzustellen, dass die vorrangigen eu-infrastrukturen tatsächlich bereitgestellt werden.
slutligen förklarade prosiebensat.1 att stödet även skulle kunna kompensera för public service-bolagens fördel av att förfoga över betydande medel för digitaliseringen och ha en positiv inverkan på konkurrensen på infrastrukturområdet.
schließlich erklärte prosiebensat.1, dass die förderung auch dazu diene, den vorteil der öffentlich-rechtlichen rundfunkanstalten, die über beträchtliche mittel für die digitalisierung verfügten, auszugleichen und sie sich positiv auf den infrastrukturwettbewerb auswirke.
med tanke på de åtgärder som nu vidtas för att komma till rätta med den rådande bristen på finansiering och uppnå de fastställda målen på infrastrukturområdet, har följande tre huvudalternativ undersökts:
unter berücksichtigung der bestehenden instrumente zur schließung der finanzierungslücke und verwirklichung der gesetzten infrastrukturziele wurden vor allem drei optionen untersucht:
de ansträngda offentliga finanserna har medfört en allmänt minskad investeringstakt på infrastrukturområdet från 1,5 procent av bnp under 1970-talet till cirka 1 procent av bnp 1995.
die verknappung der öffentlichen finanzmittel ging einher mit einem generellen abflauen der investitionen in infrastrukturen, die von 1,5% in den 70er jahren auf etwa 1% des bip im jahre 1995 zurückgingen.
5.2 utöver insatser på infrastrukturområdet – en fråga som inom eu som bekant fortfarande är en nationell angelägenhet – efterlyses i förklaringen ett förstärkt samarbete mellan europeiska kommissionen, fn/ece och de två flodkommissionerna när det gäller harmonisering av tekniska, säkerhetsmässiga och bemanningsrelaterade villkor inom europa. dessutom uppmanas parterna att samarbeta för att förbättra yrkesutbildning och fortbildning på området. vidare riktas en uppmaning till fn/ece, europeiska kommissionen, de två flodkommissionerna och cemt att före utgången av 2002 i nära samarbete kartlägga de juridiska hindren för en harmoniserad och konkurrensinriktad alleuropeisk transportmarknad inom den inre sjöfarten samt att utarbeta möjliga lösningar på situationen.
5.2 neben bemühungen u.a. im infrastrukturbereich — bekanntermaßen auch in der eu noch eine nationale angelegenheit — wird in der erklärung dazu aufgerufen, die zusammenarbeit zwischen europäischer kommission, un-ece und den beiden stromkommissionen im bereich der gesamteuropäischen harmonisierung der technischen, sicherheits-und besatzungsbedingungen zu intensivieren und diese zu ermuntern, sich gemeinsam für die verbesserung der beruflichen bildung und ausbildung einzusetzen. ferner werden die un-ece, die europäische kommission, die beiden stromkommissionen und die cemt ersucht, bis ende 2002 in enger zusammenarbeit die rechtlichen hindernisse zu ermitteln, die der schaffung eines harmonisierten und konkurrierenden gesamteuropäischen transportmarkts auf den binnenwasserstraßen im wege stehen, und hierfür lösungen zu entwickeln.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: