Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
men jakob sade: »sälj då nu åt mig din förstfödslorätt.»
yakup, ‹‹Önce sen ilk oğulluk hakkını bana ver›› diye karşılık verdi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esau svarade: »jag är ju döden nära; vartill gagnar mig då min förstfödslorätt?»
esav, ‹‹baksana, açlıktan ölmek üzereyim›› dedi, ‹‹İlk oğulluk hakkının bana ne yararı var?››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sen till, att ingen är en otuktig människa eller ohelig såsom esau, han som för en enda maträtt sålde sin förstfödslorätt.
kimse fuhuş yapmasın ya da ilk oğulluk hakkını bir yemeğe karşılık satan esav gibi kutsal değerlere saygısızlık etmesin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
men jakob gav esau bröd och linssoppa; och han åt och drack och stod sedan upp och gick sin väg. så ringa aktade esau sin förstfödslorätt.
yakup esav'a ekmekle mercimek çorbası verdi. esav yiyip içtikten sonra kalkıp gitti. böylece esav ilk oğulluk hakkını küçümsemiş oldu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jakob sade: »så giv mig nu din ed därpå.» och han gav honom sin ed och sålde så sin förstfödslorätt till jakob.
yakup, ‹‹Önce ant iç›› dedi. esav ant içerek ilk oğulluk hakkını yakupa sattı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
då sade han: »han heter ju jakob, och han har nu också två gånger bedragit mig. min förstfödslorätt har han tagit, och se, nu har han ock tagit min välsignelse.» och han frågade: »har du då ingen välsignelse kvar för mig?»
esav, ‹‹ona boşuna mı yakup diyorlar?›› dedi, ‹‹İki kezdir beni aldatıyor. Önce ilk oğulluk hakkımı aldı. Şimdi de benim yerime o kutsandı.›› sonra, ‹‹kutsamak için bana bir hak ayırmadın mı?›› diye sordu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: