Hai cercato la traduzione di bakit ka nahihihya sabihin sa akin da Tagalog a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Danish

Informazioni

Tagalog

bakit ka nahihihya sabihin sa akin

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Danese

Informazioni

Tagalog

bakit ka nag suicide

Danese

hvorfor begik du selvmord?

Ultimo aggiornamento 2022-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.

Danese

sige til gud: fordøm mig dog ikke, lad mig vide, hvorfor du tvister med mig!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

bakit kayo nangakikipagpunyagi sa akin? kayong lahat ay nagsisalangsang laban sa akin, sabi ng panginoon.

Danese

hvorfor tvistes i med mig? i har alle forbrudt jer imod mig, lyder det fra herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ako'y natutuwa nang kanilang sabihin sa akin, tayo'y magsiparoon sa bahay ng panginoon.

Danese

jeg frydede mig, da de sagde til mig: "vi drager til herrens hus!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

panginoon, bakit mo itinatakuwil ang kaluluwa ko? bakit mo ikinukubli ang iyong mukha sa akin?

Danese

men jeg, o herre, jeg råber til dig, om morgenen kommer min bøn dig i møde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

bakit ka mapula sa iyong kasuutan, at ang iyong damit ay gaya niyaong yumayapak sa alilisan ng alak?

Danese

hvorfor er dit klædebon rødt, dine klæder som en persetræders?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises, bakit humihibik ka sa akin? salitain mo sa mga anak ni israel na sila'y magpatuloy na yumaon.

Danese

da sagde herren til moses: "hvorfor råber du til mig? sig til israeliterne, at de skal bryde op!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

sapagka't bakit ka malulugod, anak ko, sa ibang babae, at yayakap sa sinapupunan ng di kilala?

Danese

hvi beruser du dig, min søn, i en fremmed og tager en andens hustru i favn?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at baka iyong sabihin sa iyong puso, ang aking kapangyarihan at ang lakas ng aking kamay ang siyang nagbigay sa akin ng kayamanang ito.

Danese

og sig ikke ved dig selv: "det er min egen kraft og min egen hånds styrke, der har skaffet mig den rigdom."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

gayon ma'y tinamnan kita ng mahal na puno ng ubas, na pawang mabuting binhi: bakit ka nga naging bansot na ibang puno ng ubas sa akin?

Danese

som en Ædelranke plantede jeg dig, en fuldgod stikling; hvor kunde du da blive vildskud, en uægte ranke?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at mangyayaring pagsasabi sa inyo ng inyong mga anak: anong ibig ninyong sabihin sa paglilingkod na ito?

Danese

når da eders børn spørger eder: hvad betyder den skik, i der har?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag kang magpakasamang lubha, ni magpakamangmang man: bakit ka mamamatay bago dumating ang iyong kapanahunan?

Danese

vær ikke alt for gudløs og vær ingen dåre; hvorfor vil du dø i utide?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ikaw ay gumising, bakit ka natutulog, oh panginoon? ikaw ay bumangon, huwag mo kaming itakuwil magpakailan man.

Danese

nej, for din skyld dræbes vi dagen lang og regnes som slagtekvæg!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at sinabi sa akin ng anghel, bakit ka nanggilalas? sasabihin ko sa iyo ang hiwaga ng babae, at ng hayop na sinasakyan niya, na may pitong ulo at sangpung sungay.

Danese

og engelen sagde til mig: hvorfor undrede du dig? jeg vil sige dig hemmeligheden med kvinden og med dyret, som bærer hende, og som har de syv hoveder og de ti horn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag mong sabihin sa iyong kapuwa, yumaon ka, at bumalik uli, at bukas ay magbibigay ako; pagka ikaw ay mayroon.

Danese

sig ej til din næste: "gå og kom igen, jeg vil give i morgen!" - såfremt du har det.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

at sinabi niya, pumasok ka, pinagpala ng panginoon; bakit ka nakatayo sa labas? sapagka't inihanda ko ang bahay, at ang dako ng mga kamelyo.

Danese

og han sagde: "kom, du herrens velsignede, hvorfor står du herude? jeg har ryddet op i huset og gjort plads til kamelerne."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

salitain ninyo sa mga anak ni israel, at inyong sabihin sa kanila, pagka ang sinomang tao ay inagasan sa kaniyang laman, ay magiging karumaldumal siya dahil sa kaniyang agas.

Danese

tal til israeliterne og sig til dem: når en mand får flåd fra sin blusel, da er dette hans flåd urent.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

naunawa nga ng ama na sa oras na yaon nang sabihin sa kaniya ni jesus, buhay ang anak mo: at siya'y sumampalataya, at ang kaniyang buong sangbahayan.

Danese

da skønnede faderen, at det var sket i den time, da jesus sagde til ham: "din søn lever;" og han troede selv og hele hans hus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

alin baga ang lalong magaang sabihin sa lumpo, ipinatatawad ang iyong mga kasalanan; o sabihin, magtindig ka, at buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka?

Danese

hvilket er lettest, at sige til den værkbrudne: dine synder ere forladte, eller at sige: stå op, og tag din seng, og gå?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

salitain mo sa mga anak ni israel, na iyong sabihin, sa ikapitong buwan, sa unang araw ng buwan, ay magkakaroon kayo ng takdang kapahingahan, na pinakaalaalang may tunog ng mga pakakak banal na pagpupulong nga.

Danese

tal til israeliterne og sig: den første dag i den syvende måned skal i holde hviledag med hornblæsning til ihukommelse og med højtidsstævne;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,045,162,854 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK