Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ang default na pag-grupo ng pagtanaw ng mga pakete
forvalgt grupperingsmetode for pakkeoversigter
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nagmamahal ako ng mga anghel sa halip
i'm loving angels instead
Ultimo aggiornamento 2021-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kabuuang dami ng mga natatanging bersyon:
totale forskellige versioner:
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hindi-valid entry sa grupo ng keybinding: "%s"
ugyldig post i gruppen med tastebindinger: "%s"
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
paki sama ng mga sumusunod na impormasyon sa ulat:
medtag venligst følgende oplysninger i rapporten:
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gawain ay mga grupo ng pakete na nag bibigay ng madaling paraan para maka pili ng predefined na kumpol ng pakete para sa tanging layunin.
opgavepakker er grupper af pakker som gør det let at vælge et forudbestemt sæt af pakker med et bestemt formål for øje.
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
masamang record ay naranasan (walang entry ang grupo ng pakete), nilampasan
forkert post fundet (ingen package eller group), springer over
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
nagkamali sa pagpro-proseso ng mga lamang %s
fejl under behandling af indhold %s
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mapagdamay sa mga kailangan ng mga banal; maging mapagpatuloy.
tager del i de helliges fornødenheder; lægger vind på gæstfrihed!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
morocco: reporma sa edukasyon, iginiit ng mga mag-aaral
marokko: studerende forlanger uddannelsesreform
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at nililibak si jesus, at siya'y sinasaktan ng mga taong nangagbabantay.
og de mænd, som holdt jesus, spottede ham og sloge ham;
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:
Riferimento:
ang grupo ay pagtitipon ng mga kabataang taga-morocco na naglalayong "kumilos at talakayin ang mga konkretong solusyon upang mapabuti ang sistemang pang-edukasyon".
gruppen er en samling af unge marokkanere hvis mål er at "handle og diskutere konkrete løsninger til at forbedre uddannelsessystemet".
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pag-gamit: apt-ftparchive [mga option] utos mga utos: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [mga grupo] clean config ang apt-ftparchive ay gumagawa ng tipunang index para sa arkibong debian. suportado nito ang maraming estilo ng pagbuo mula sa awtomatikong buo at kapalit ng dpkg-scanpackages at dpkg-scansources bumubuo ang apt-ftparchive ng mga tipunang package mula sa puno ng mga .deb. ang tipunang package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field mula sa bawat pakete pati na rin ang md5 hash at laki ng tipunan. suportado ang pag-gamit ng tipunang override upang pilitin ang halaga ng priority at section. bumubuo din ang apt-ftparchive ng tipunang sources mula sa puno ng mga .dsc. ang option na --source-override ay maaaring gamitin upang itakda ang tipunang override ng src ang mga utos na 'packages' at 'sources' ay dapat patakbuhin sa ugat ng puno. kailangan nakaturo ang binarypath sa ugat ng paghahanap na recursive at ang tipunang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override. ang pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng tipunan kung mayroon. halimbawa ng pag-gamit mula sa arkibong debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages mga option: -h itong tulong na ito --md5 pagbuo ng md5 -s=? tipunang override ng source -q tahimik -d=? piliin ang optional caching database --no-delink enable delinking debug mode --contents pagbuo ng tipunang contents -c=? basahin itong tipunang pagkaayos -o=? itakda ang isang option na pagkaayos
brug: apt-ftparchive [tilvalg] kommando kommandoer: packges binærsti [tvangsfil [sti]] sources kildesti [tvangsfil [sti]] contents sti release sti generate config [grupper] clean config apt-ftparchive laver indeksfiler til debianarkiver. det understøtter mange former for generering, lige fra fuldautomatiske til funktionelle erstatninger for dpkg-scanpackages og dpkg-scansources apt-ftparchive genererer package-filer ud fra træer af .deb'er. package-filen indeholder alle styrefelterne fra hver pakke såvel som md5-mønstre og filstørrelser. en tvangsfil understøttes til at gennemtvinge indholdet af priority og section. på samme måde genererer apt-ftparchive sources-filer ud fra træer med .dsc'er. tvangstilvalget --source-override kan bruges til at angive en src-tvangsfil. kommandoerne »packages« og »sources« skal køres i roden af træet. binærsti skal pege på basen af rekursive søgninger og tvangsfilen skal indeholde tvangsflagene. sti foranstilles eventuelle filnavnfelter. et eksempel på brug fra debianarkivet: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages tilvalg: -h denne hjælpetekst --md5 styr generering af md5 -s=? kilde-tvangsfil -q stille -d=? vælg den valgfrie mellemlager-database --no-delink aktivér "delinking"-fejlsporingstilstand --contents bestem generering af indholdsfil -c=? læs denne opsætningsfil -o=? sæt en opsætnings-indstilling
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta