Hai cercato la traduzione di kinsa mana da Tagalog a Giapponese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Japanese

Informazioni

Tagalog

kinsa mana

Japanese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Giapponese

Informazioni

Tagalog

kinsa ni

Giapponese

これは誰ですか?!

Ultimo aggiornamento 2020-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

mana

Giapponese

マナ

Ultimo aggiornamento 2013-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

mana sayo

Giapponese

just like you

Ultimo aggiornamento 2020-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

kinsa imong kauban

Giapponese

Ultimo aggiornamento 2023-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

mana ka sa akin

Giapponese

mana sa akin

Ultimo aggiornamento 2024-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

mana sayo kapatid ko

Giapponese

ikaw din nmn kapatid ko

Ultimo aggiornamento 2022-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

hi mana ang ganda mo

Giapponese

どこにいますか?

Ultimo aggiornamento 2020-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

si anji mana kay berna loka loka

Giapponese

最も人気のあるものはどれですか

Ultimo aggiornamento 2020-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ito ang mana ng lipi ng mga anak ni juda ayon sa kanilang mga angkan.

Giapponese

ユダの人々の部族が、その家族にしたがって獲た嗣業は、次のとおりである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ayon sa sapalaran babahagihin ang kanilang mana, alinsunod sa dami o kaunti.

Giapponese

すなわち、くじをもってその嗣業を大きいものと、小さいものとに分けなければならない」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at nalabi sa mga anak ni israel ay pitong lipi na hindi pa nababahaginan ng kanilang mana.

Giapponese

その時、イスラエルの人々のうちに、まだ嗣業を分かち取らない部族が、七つ残っていたので、

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at kinuha ang kanilang mana ng mga anak ni jose, ng manases, at ng ephraim.

Giapponese

こうしてヨセフの子孫のマナセと、エフライムとは、その嗣業を受けた。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang aming mana ay napasa mga taga ibang lupa, ang aming mga bahay ay sa mga taga ibang bayan.

Giapponese

われわれの嗣業は他国の人に移り、家は異邦人のものとなった。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ito ang mana ng lipi ng mga anak ni issachar ayon sa kanilang mga angkan, ang mga bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.

Giapponese

これがイッサカルの子孫の部族の、その家族にしたがって獲た嗣業であって、その町々と、それに属する村々とである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at sinabi ni naboth kay achab, huwag itulot ng panginoon sa akin, na aking ibigay ang mana sa aking mga magulang sa iyo.

Giapponese

ナボテはアハブに言った、「わたしは先祖の嗣業をあなたに譲ることを断じていたしません」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sa pamamagitan ng sapalaran ng kanilang mana, gaya ng iniutos ng panginoon sa pamamagitan ni moises, sa siyam na lipi, at sa kalahating lipi.

Giapponese

主がモーセによって命じられたように、くじによって、これを九つの部族と、半ばの部族とに、嗣業として与えた。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

aking pinabayaan ang aking bahay, aking itinakuwil ang aking mana; aking ibinigay ang giliw na sinta ng aking kaluluwa sa kamay ng kaniyang mga kaaway.

Giapponese

「わたしはわが家を離れ、わが嗣業を捨て、わが魂の愛する者を敵の手に渡した。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at ang iyong mga anak, na iyong mga naging anak na sumunod sa kanila ay magiging iyo; sila'y tatawagin ayon sa pangalan ng kanilang mga kapatid sa kanilang mana.

Giapponese

ただし彼らの後にあなたに生れた子らはあなたのものとなります。しかし、その嗣業はその兄弟の名で呼ばれるでしょう。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,045,166,340 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK