Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di epektibong da Tagalog a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Inglese

Informazioni

Tagalog

epektibong petsa

Inglese

effective date mm/dd/yyyy

Ultimo aggiornamento 2018-08-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

7 gawi ng mga epektibong tao

Inglese

7 habits of highly effective people

Ultimo aggiornamento 2018-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang mga paraan ng isang epektibong pagtuturo

Inglese

the way of an effeasdas

Ultimo aggiornamento 2014-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

Maging epektibong at magaling na pco sa aming kumpanya

Inglese

to facilitate my work I use

Ultimo aggiornamento 2019-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

Kasangkot sa pagsisikap ng istruktura ng isang organisasyon upang epektibong makilala ang mga layunin nito para sa umiiral na

Inglese

Involved the structure efforts of an organization to effectively identify its purposes for existing

Ultimo aggiornamento 2019-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

subukan na maging tiyak at magbigay ng maraming impormasyon hangga't maaari mong upang maaari naming magbigay sa iyo ng isang napapanahong at epektibong sagot.

Inglese

shall place no restriction on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs.

Ultimo aggiornamento 2015-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

Sa pangkalahatan, ang mga epektibong guro ay may posibilidad na magpakita ng malakas na kasanayan sa pamamahala ng silid-aralan, habang ang tanda ng di-gaanong karanasan o hindi gaanong epektibong guro ay isang walang-silbing silid-aralan na puno ng mga mag-aaral na hindi nagtatrabaho o nagbigay ng pansin

Inglese

he authoritative style is characterized by behavioral principles, high expectations of appropriate behavior, clear statements about why certain behaviors are acceptable and others not acceptable, and warm student-teacher relationships.

Ultimo aggiornamento 2017-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

Salamat tabi sa satong tagapagmibid na si……/ an satong pigrespetar na Supervisor na si Dr. …..Navas/ an satuyang Principal na si Mr. ……/ mga konsehal kan satuyang barangay na anion sa ngunyan/ ang satuyang ginagalangang barangay kapitan na si Mrs. Endaya/ an mga bagong halal na opisyales kan satong organisasyon/ an mga butihing guro/ mga magurang/ diyos maray na aldaw tabi sa indo gabos/. Satuyang makukua an maray na pagasenso/ asin progresibong paagi/ kung kita gabos magkakasararo asin magkakaigwa ki pagkakatarabangan/. Pagtabang sa satuyang mga kaakian/ na anion sa poder kan satong mga ikaduwang magurang/ na urualdaw nagagabay asin nagtatao ki edukasyon/. Bilang namamayo kan satuyang organisasyon/ kamo an sakuyang kamot/ para maipaluwas ta sa mga kaakian asin sa mga guro an bulahos na pagtabang/ sa anuman na pamamaraan para mas mapaunlad an satong eskwelahan/. Kamo an sakong mga mata/ para mahiling ta kung ano an dapat na gibuhon/ asin kung ano an dapat na iwasan/ kung igwa man ki maraot sa satong nahihiling/. Obligasyon tan na ipahiling bilang magurang kan mga kaakian an maray na asal/ maray na pagiging magurang/ sa laog kan harong para an mga kaakian man madara ninda sa eskwelahan an tama na paguugali/. An koordinasyon kan mga magurang asin mga guro/ saro sa pinaka epektibong paagi/ para mahiling an pagaasenso kan sarong eskwelahan/ kaya ngani tabi nagkakaigwa ki paghururon asin magmukna ki organisayon na satong pigapod na “Parent-Teacher Organization”/, ini po an paagi para maitao kan mga magurang an saindang expresyon/ o kagustuhan para sa ikakaunlad kan mga kaakian asin maaraman man kasabay kang mga guro an saindang kasimbagan/. Nagpopoon tabi an moral na obligasyon sa harong/ asin dadarahon kan mga aki pasiring sa eskwelahan…/dahil duman/ an satuyang mga guro an bahala palakawon an tama na edukasyon para sa inda/. Sa panahon ngunyan/ aram ta tabi na an saro sa problema bako lang kan satong lugar alagad sa luwas pa an droga/ iu ini an cancer na naglalaganap sa gabos/ nagraraot sa pamilya lalo na sa mga kaakian ta/. An satong gobyerno piglalabanan na an sa ngunyan…./kita /bilang mga magurang dapat maging aktibo sa mga kaakian na ipahiling sa inda na ining droga magpaparaot kan buhay kan sarong tawo/kaipuhan ta an tabang kan mga guro na ipaaram iyan pag yaon na sinda sa eskwelahan/ ituro lugod ninda na dae ki maitatao na tama sa buhay kan sarong tawo/. Sana gabos kita matarabangan para maiwasan an gabos na karautan kan satong mga kaakian /ngunyan man…../sa aga……/o sa maabot pa na panahon…../ sentence

Inglese

sentence

Ultimo aggiornamento 2016-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

Bitbit ang tagline na "Ang tatlong salitang pinakanakamamatay sa buong mundo", sinaliksik ng dokyumentaryong "It's a Girl" ("Babae ang Anak Mo") ang mga dahilan kung bakit 200 milyong kababaihan ang "nawawala" sa Indiya at Tsina, at kung bakit hanggang ngayon walang epektibong solusyon dito.

Inglese

With the tagline of "The three deadliest words in the world", the "It's a Girl" documentary is one which through interviews and on-location filming is figuring out why 200 million girls are "missing" in India and China, and why there has been no effective actions to this problem.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK