Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nalagpasan natin ang problema
hindi mo man sabihin sa akin ngunit alam kong mahirap ito
Ultimo aggiornamento 2021-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nalagpasan ko ang problema
i overcame the problem
Ultimo aggiornamento 2019-12-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nalagpasan namin ang problema
we have overcome the problem
Ultimo aggiornamento 2020-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
malalampasan din natin ang problema
Ultimo aggiornamento 2024-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ngitian nalang natin ang problema
let's just fix the problem
Ultimo aggiornamento 2023-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hayaan natin tangayin ng along ang problema
be swept away by the waves
Ultimo aggiornamento 2021-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mawala ang problema
nawawala ang problema
Ultimo aggiornamento 2022-02-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
kaso sa layo natin ang problema ang oras natin magkaiba
as far as i can
Ultimo aggiornamento 2023-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
para mawala ang problema
Ultimo aggiornamento 2023-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
para maalis ang problema
to anticipate the problem
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 40
Qualità:
Riferimento:
sana malampasan natin ang problema na dadating sa ating buhay
i hope you can solve this problem
Ultimo aggiornamento 2023-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ito rin ang problema ng bansa natin
hangarin nila ay masulusyonan ang mga problemang kinakaharap ng pilipinas at nag bibigay o nag hahanap din sila ng sari sariling opinyon para sa problemang iyon
Ultimo aggiornamento 2021-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kung ano man ang problema mo kayang kaya natin ito
whatever your problem is
Ultimo aggiornamento 2021-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: