Hai cercato la traduzione di masarap da Tagalog a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Romanian

Informazioni

Tagalog

masarap

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Romeno

Informazioni

Tagalog

ang mga nakaw na tubig ay matamis, at ang tinapay na kinakain sa lihim ay masarap.

Romeno

,,apele furate sînt dulci, şi pînea luată pe ascuns este plăcută!``

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

bagaman ang kasamaan ay masarap sa kaniyang bibig, bagaman kaniyang itago sa ilalim ng kaniyang dila;

Romeno

dulce era răul în gura lui, îl ascundea subt limbă,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

huwag mong kanin ang tinapay niya na may masamang mata, ni nasain mo man ang kaniyang mga masarap na pagkain:

Romeno

nu mînca pînea celui pismaş, şi nu pofti mîncările lui alese,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang mga salita ng mapaghatid-dumapit ay parang mga masarap na subo, at nagsisibaba sa mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.

Romeno

cuvintele clevetitorului sînt ca nişte prăjituri, alunecă pînă în fundul măruntaielor. -

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

upang sila'y makapaghandog ng mga hain na pinaka masarap na amoy sa dios ng langit, at idalangin ang buhay ng hari at ng kaniyang mga anak.

Romeno

ca să aducă jertfe de bun miros dumnezeului cerurilor, şi să se roage pentru viaţa împăratului şi a fiilor lui.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

bilang pinakaalay na mga pangunang bunga ihahandog ninyo sa panginoon: nguni't hindi sasampa sa dambana na parang masarap na amoy.

Romeno

ca jertfă de mîncare din cele dintîi roade, veţi putea să le aduceţi domnului; dar ca dar de mîncare de un miros plăcut, să nu fie aduse pe altar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sa kawali ihahandang may langis; pagkatigmak niyaon dadalhin mo: lutong putolputol na ihaharap mo ang handog na harina na pinaka masarap na amoy sa panginoon.

Romeno

să fie pregătită în tigaie cu untdelemn, şi s'o aduci prăjită; s'o aduci coaptă şi tăiată în bucăţi, ca un dar de mîncare de un miros plăcut domnului.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at magsilakad kayo sa pagibig, gaya rin naman ng pagibig ni cristo sa inyo, at ibinigay dahil sa atin ang kaniyang sarili, na hain at handog sa dios upang maging samyo ng masarap na amoy.

Romeno

trăiţi în dragoste, dupăcum şi hristos ne -a iubit, şi s'a dat pe sine pentru noi ,,ca un prinos şi ca o jertfă de bun miros``, lui dumnezeu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

nang magkagayo'y ang haring nabucodonosor ay nagpatirapa, at sumamba kay daniel, at nagutos na sila'y maghandog ng alay at ng may masarap na amoy sa kaniya.

Romeno

atunci împăratul nebucadneţar a căzut cu faţa la pămînt şi s'a închinat înaintea lui daniel, şi a poruncit să i se aducă jertfe de mîncare şi miresme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at kukuha siya mula sa dambana na nasa harap ng panginoon ng isang suuban na puno ng mga baga; at kukuha ng dalawang dakot ng masarap na kamangyan na totoong dikdik, at kaniyang dadalhin sa loob ng tabing:

Romeno

să ia o cădelniţă plină cu cărbuni aprinşi de pe altarul dinaintea domnului, şi doi pumni de tămîie mirositoare pisată mărunt; să ducă aceste lucruri dincolo de perdeaua dinlăuntru;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at inilibing nila siya sa kaniyang sariling mga libingan, na kaniyang ipinahukay para sa kaniya sa bayan ni david, at inihiga siya sa higaan na pinunu ng mga masarap na amoy at sarisaring espesia na inihanda ng manggagawa ng mga pabango; at ipinagsunog nila niyaon ng di kawasa.

Romeno

l-au îngropat în mormîntul pe care şi -l săpase în cetatea lui david. l-au culcat pe un pat pe care -l umpluseră cu mirodenii, şi mirosuri pregătite după meşteşugul celui ce pregăteşte mirul, şi au ars în cinstea lui foarte multe mirodenii.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

datapuwa't mayroon ako ng lahat ng bagay, at sumasagana: ako'y busog, palibhasa'y tumanggap kay epafrodito ng mga bagay na galing sa inyo, na isang samyo ng masarap na amoy, isang handog na kaayaaya, na lubhang nakalulugod sa dios.

Romeno

am de toate, şi sînt în belşug. sînt bogat, de cînd am primit prin epafrodit ce mi-aţi trimes, -un miros de bună mireasmă, o jertfă bine primită şi plăcută lui dumnezeu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,720,508,162 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK