Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mapalad siyang pinatawad ng pagsalangsang, na tinakpan ang kasalanan.
eine unterweisung davids. wohl dem, dem die Übertretungen vergeben sind, dem die sünde bedeckt ist!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang taong magagalitin ay humihila ng kaalitan, at ang mainiting tao ay nananagana sa pagsalangsang.
ein zorniger mann richtet hader an, und ein grimmiger tut viel sünde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mga mangmang dahil sa kanilang mga pagsalangsang, at dahil sa kanilang mga kasamaan ay nadadalamhati.
die narren, so geplagt waren um ihrer Übertretung willen und um ihrer sünden willen,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mga kasamaan ay nangananaig laban sa akin: tungkol sa aming pagsalangsang, ay lilinisin mo.
unsre missetat drückt uns hart; du wollest unsre sünden vergeben.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iligtas mo ako sa lahat ng aking mga pagsalangsang: huwag mo akong gawing katuyaan ng hangal.
errette mich von aller meiner sünde und laß mich nicht den narren ein spott werden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na sinasabi, mapapalad yaong ang kanilang mga pagsalangsang ay ipinatawad, at ang kanilang mga kasalanan ay nangatakpan.
"selig sind die, welchen ihre ungerechtigkeiten vergeben sind und welchen ihre sünden bedeckt sind!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nasa pagsalangsang ng mga labi ang silo sa mga masamang tao: nguni't ang matuwid ay lalabas sa kabagabagan.
der böse wird gefangen in seinen eigenen falschen worten; aber der gerechte entgeht der angst.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ang mga anak ni carmi: si achar, na mangbabagabag ng israel, na gumawa ng pagsalangsang sa itinalagang bagay.
die kinder charmis sind achan, welcher israel betrübte, da er sich am verbannten vergriff.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ako'y malinis na walang pagsalangsang; ako'y walang sala, ni may kasamaan man sa akin:
"ich bin rein, ohne missetat, unschuldig und habe keine sünde;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sapagka't ang kautusan ay gumagawa ng galit; datapuwa't kung saan walang kautusan ay wala ring pagsalangsang.
sintemal das gesetz nur zorn anrichtet; denn wo das gesetz nicht ist, da ist auch keine Übertretung.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siyang nagtatakip ng kaniyang mga pagsalangsang ay hindi giginhawa: nguni't ang nagpapahayag at nagiiwan ng mga yaon ay magtatamo ng kaawaan.
wer seine missetat leugnet, dem wird's nicht gelingen; wer sie aber bekennt und läßt, der wird barmherzigkeit erlangen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kung ikaw ay nagkasala, anong iyong ginagawa laban sa kaniya? at kung ang iyong mga pagsalangsang ay dumami, anong iyong ginagawa sa kaniya?
sündigst du, was kannst du ihm schaden? und ob deiner missetaten viel ist, was kannst du ihm tun?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laban kanino nakipagaglahian kayo? laban kanino nagluluwang kayo ng bibig, at naglalawit ng dila? hindi baga kayo mga anak ng pagsalangsang, lahing sinungaling,
an wem wollt ihr nun eure lust haben? Über wen wollt ihr nun das maul aufsperren und die zunge herausrecken? seid ihr nicht die kinder der Übertretung und ein falscher same,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pagka siya kong nasa, ay aking parurusahan sila; at ang mga bayan ay magpipisan laban sa kanila, pagka sila'y nagapos sa kanilang dalawang pagsalangsang.
sondern ich will sie züchtigen nach meinem wunsch, daß alle völker sollen über sie versammelt kommen, wenn ich sie werde strafen um ihre zwei sünden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
humiyaw ka ng malakas, huwag kang magpigil, ilakas mo ang iyong tinig na parang pakakak, at iyong ipahayag sa aking bayan ang kanilang pagsalangsang, at sa sangbahayan ni jacob ang kanilang mga kasalanan.
rufe getrost, schone nicht, erhebe deine stimme wie eine posaune und verkündige meinem volk ihr Übertreten und dem hause jakob ihre sünden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
huwag mong alalahanin ang mga kasalanan ng aking kabataan, ni ang aking mga pagsalangsang: ayon sa iyong kagandahang-loob ay alalahanin mo ako, dahil sa iyong kabutihan, oh panginoon.
gedenke nicht der sünden meiner jugend und meiner Übertretungen; gedenke aber mein nach deiner barmherzigkeit um deiner güte willen!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at patawarin mo ang iyong bayan, na nagkasala laban sa iyo, at ang lahat nilang pagsalangsang na kanilang isinalangsang laban sa iyo; at mahabag ka sa kanila sa harap niyaong mga nagdalang bihag sa kanila, upang sila'y mahabag sa kanila:
und deinem volk gnädig sein, das an dir gesündigt hat, und allen ihren Übertretungen, damit sie wider dich übertreten haben, und barmherzigkeit geben vor denen, die sie gefangen halten, daß sie sich ihrer erbarmen;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: