Hai cercato la traduzione di təmaššaɣalen da Tamashek (Tuareg) a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tamashek (Tuareg)

Tagalog

Informazioni

Tamashek (Tuareg)

təlkam rut i təmaššaɣalen ən boɣaz, tətakammat šiɣaɣanen har iɣrad əmiləy nn əššəɣir d alkama. təgla, təhhirag əd tadagalt net.

Tagalog

sa gayo'y nakipisang maliksi na kasiping ng mga alila ni booz, upang mamulot hanggang sa katapusan ng pagaani ng sebada at pagaani ng trigo; at siya'y tumahang kasama ng kaniyang biyanan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tamashek (Tuareg)

«təssanaɣ as boɣaz w'as təddewa əd təmaššaɣalen net əššəqqaɣ nana a imos. Əssanaɣ as ahad a ad əzəzzəran əššəɣir daɣ aɣarɣar.

Tagalog

at ngayo'y wala ba rito si booz na ating kamaganak, na ang kaniyang mga alila ay siya mong kinasama? narito, kaniyang pahahanginan ang sebada ngayong gabi sa giikan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tamashek (Tuareg)

tənn'as naɣomi: « ihossay a di tabarart in ad tiddawa əd təmaššaɣalen net. as təkke təwəgust iyyat ad tətəwəjəjərgana.»

Tagalog

at sinabi ni noemi kay ruth na kaniyang manugang, mabuti, anak ko, na ikaw ay lumabas na kasama ng kaniyang mga alila, at huwag kang masumpungan sa ibang bukid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tamashek (Tuareg)

inna boɣaz i rut : «səsəm i tabarart in! ad wər takka tafrat əs təwəgust iyyat. mišan ɣam da da, təlkəma i təmaššaɣalen in.

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ni booz kay ruth, di mo ba naririnig, anak ko? huwag kang mamulot sa ibang bukid, o lumagpas man dito, kundi manahan ka ritong malapit sa piling ng aking mga alilang babae.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tamashek (Tuareg)

«kammat daɣ təwəgust ta t'əlayan maššaɣalan in, əlkəm i təmaššaɣalen. ad ərɣəma i maššaɣalan in fəl a kam ədəssan. as təfuda takkaɣ itəkkan tašwaɣ aman win d'ewayan.»

Tagalog

itanaw mo ang iyong mga mata sa bukid na kanilang inaanihan, at sumunod ka sa kanila; di ba ibinilin ko sa mga bataan na huwag ka nilang gagalawin? at pagka ikaw ay nauuhaw, pumaroon ka sa mga banga, at uminom ka sa inigib ng mga bataan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,629,166 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK