Hai cercato la traduzione di puttu arisi in english da Tamil a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tamil

Danish

Informazioni

Tamil

puttu arisi in english

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tamil

Danese

Informazioni

Tamil

the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Danese

men det tæller ikke fordi det er sandkassen! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tamil

இந்த விளையாட்டை உண்மையாக நீ விட்டுக் கொடுக்க விரும்புகிறாயா? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Danese

vil du opgive dette spil? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tamil

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Danese

værktøjet gpgconf der bruges til at levere information til denne dialog, synes ikke at være installeret korrekt. det returnerede ikke nogen komponenter. prøv at køre "% 1" på kommandolinjen for at få mere information. translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,725,199,325 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK