Hai cercato la traduzione di scheibenwischern da Tedesco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Czech

Informazioni

German

scheibenwischern

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

diese leute machen das geräusch von scheibenwischern nach.

Ceco

rachel johnson mi sdělila, že ti lidé napodobovali stěrače oken.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das ist keine nervengasfabrik, sondern eine halbautomatische produktionsanlage zur herstellung von scheibenwischern.

Ceco

to není továrna na nervový plyn. to je poloautomatické zařízení na výrobu stěračů čelních skel.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- völlig richtig! genügend leute mit scheibenwischern bewaffnet, regierst du die welt!

Ceco

no myslím, že když zásobíš dost lidí na světě stěrači, že bys mohl převzít svět.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

%quot% 5.1.3. unterhalbeiner horizontalen ebene durch v1 und oberhalb dreier ebenen durch v2 von denen eine senkrecht auf der ebene x -z steht und um 4 * nach vorn unterhalb der horizontalen geneigt ist, während die anderen beiden senkrecht auf der ebene y -z stehen und um 4 * unterhalb der horizontalen geneigt sind, darf es innerhalb des sichtfeldes des fahrers von 180 * nach vorn keine verdeckungen ausser denjenigen geben, die von a-säulen, trennleisten feststehender oder beweglicher seitenfensterteile, aussenradioantennen, rückspiegeln und scheibenwischern herrühren (vgl. anhang iv, abbildung 3) .

Ceco

"5.1.3 pod vodorovnou rovinou procházející bodem v1 a nad třemi rovinami procházejícími bodem v2, z nichž jedna je kolmá k rovině x-z a skloněná dopředu v úhlu 4° pod vodorovnou rovinu a zbývající dvě jsou kolmé k rovině y-z a skloněné pod úhlem 4° pod vodorovnou rovinu (viz obr. 3 v dodatku k příloze iv), nesmějí být v poli přímého výhledu řidiče směrem dopředu v úhlu 180° žádná zakrytí výhledu s výjimkou zakrytí vytvářených sloupky a, dělicími příčkami pevných nebo pohyblivých částí oken, vnějšími rádiovými anténami, zpětnými zrcátky a stírači čelních skel.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,712,869,445 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK