Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
1. jeder kontoinhaber benennt einen hauptbevollmächtigten und einen unterbevollmächtigten für jedes im einklang mit den artikeln 12, 15 und 19 eingerichtete konto.
1. každý držitel účtu určí pro každý účet zřízený v souladu s články 12, 15 a 19 prvního a druhého zmocněného zástupce.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. jeder kontoinhaber benennt einen hauptbevollmächtigten und einen unterbevollmächtigten für jedes im einklang mit den artikeln 12, 15 und 19 eingerichtete konto. anträge an den registerführer auf ausführung von vorgängen im namen eines kontoinhabers sind von einem bevollmächtigten zu stellen.
1. každý držitel účtu určí pro každý účet zřízený v souladu s články 12, 15 a 19 prvního a druhého zmocněného zástupce. Žádosti, aby správce rejstříku provedl určitý postup, budou předkládány zmocněným zástupcem jménem držitele účtu.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
2. die mitgliedstaaten und die kommission können kontoinhabern ihres registers die benennung eines weiteren bevollmächtigten gestatten, dessen zustimmung — neben der zustimmung des hauptbevollmächtigten oder des unterbevollmächtigten — bei der stellung eines antrags beim registerführer auf ausführung eines oder mehrerer vorgänge gemäß artikel 49 absatz 1 sowie den artikeln 52, 53 und 62 erforderlich ist.
2. každý členský stát a komise mohou povolit držitelům účtu ve svých rejstřících jmenovat dalšího zmocněného zástupce, jehož souhlas je spolu se souhlasem prvního a druhého zmocněného zástupce nezbytný, aby bylo možné předložit jejich správci rejstříku žádost o provedení jednoho nebo více postupů podle čl. 49 odst. 1, 52, 53 a 62.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento: