Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
und trotzdem stand es auf der kippe.
det vil vi derimod for det andets vedkommende.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— auf der
anden lim og klister:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2006, auf der
•at afholde en konference om forenkling i 2006 med fokus på de berørte aktørers synspunkter og behov.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heute steht diese solidarität durch fragen wie finanzstabilität und gesamtumfang des eu-haushalts auf der kippe.
denne solidaritet undergraves for nærværende af emner med relation til finansiel stabilitet og størrelsen af det samlede eu-budget.
wir müssen bedenken, daß die vereinbarung tatsächlich auf der kippe stand und zu scheitern drohte; ich sehe das also als großen fortschritt.
vi må erkende, at det skete på et tidspunkt, hvor den var meget tæt på at bryde sammen, så jeg betragter det som en meget betydelig forbedring.
eine sehr wichtige erklärung des parlaments stand auf der kippe, eine sicherung der finanzierung für die wiederaufbaumaßnahmen im kosovo war nicht vorhanden, und der rat hätte noch sehr viel mehr zahlen müssen.
en meget vigtig erklæring fra parlamentet var på vippen, finansieringen af genopbygningen i kosovo var ikke på plads, og rådet skulle have betalt meget mere.
ich bedauere jedoch, dass sie diese menschenrechtsverletzungen weiterhin praktiziert, und ich weise nachdrücklich darauf hin, dass noch bedeutende anstrengungen erforderlich sind, andernfalls steht der beitritt auf der kippe.
jeg beklager imidlertid, at landet fortsætter sine brud på menneskerettighederne, og jeg insisterer på, at der gøres en betragtelig indsats, ellers frygter jeg, at tiltrædelsen er vingeskudt.
alle regenwälder sind darüber hin aus von enormer bedeutung für die umwelt- und klima bedingungen auf der ganzen welt.
alle regnskove har også en enorm betydning for miljø mæssige og klimatiske betingelser overalt i verden. det er meget foruroligende, at der ikke tidligere blev stillet flere midler til rådighed til bekæmpelse af brandene.
herr kommissar, ich zögere nicht festzustellen, daß wenn das europäische parlament die möglichkeit hätte, ein zelne mitglieder der kommission zu entlassen, dann könnte jetzt eine situation sein, in der ihre weitere zu kunft auf der kippe stünde.
denne anmodning kom efter en første vurdering af den nuværende billetordning, som fik kommissionen til at formode, at organisationskomitéen misbrugte en dominerende stilling på markedet for vm-billetter i strid med ef-traktatens artikel 86.
kippen sie die banknote– die wertzahl auf der banknotenrückseite wechselt die farbe von purpurrot zu olivgrün oder braun.
når sedlen vippes, skifter værdiangivelsen på bagsiden farve fra violet til olivengrøn eller brun.
auf der rückseite der 5-€-, 10-€-oder 20-€-banknote erscheint beim kippen ein glänzender bzw. goldfarbener streifen.
når en 5, 10- eller 20-euroseddel vippes, kommer der på sedlens bagside en guldfarvet stribe til syne.
es gibt viele kläranlagen, die nur zum schein da sind, auch in regionen mit hohem europäischem standard, wie in der meinen, der lombardei, wo sich die großstadt mailand befindet, wo 40 % der abwässer außer kontrolle sind und 4 von 10 anlagen auf der kippe stehen.
naturligvis vil vi gøre, hvad vi kan for ud fra de mange ekspertudsagn nøjagtigt at fastslå, hvad der er praktisk og teknisk gennemførligt, og fastsætte vore mål i overensstemmelse hermed.
die halbzeitüberprüfung des ppg7, des wichtigsten programms für die verwaltung und den schutz des regenwaldes im amazonasbecken, das eine wichtige partnerschaft zwischen brasilien und mehreren geberländern sowie der kommission darstellt, war auch2002 eine konkrete und bedeutende koordinierungsübung auf der ebene der internationalen zusammenarbeit.
midtvejsrevisionen af ppg7, det vigtigste program tilforvaltning og beskyttelse af regnskoven i amazonas,som udgør et omfattende partnerskab mellem brasilienog flere donorlande samt kommissionen, var i 2002 ligeledes en konkret og betydningsfuld øvelse i koordinering inden for det internationale samarbejde.
fälschungen lassen sich nach dem einfachen, in veröffentlichungen des eurosystems und auf der website der ezb sowie den websites der nationalen zentralbanken des eurosystems beschriebenen prinzip fÜhlen-sehen-kippen leicht von echten banknoten unterscheiden.
det er nemt at skelne falske sedler fra ægte sedler ved hjælp af "føl-se-vip"-metoden, som er beskrevet i eurosystemets informationsmateriale og på ecbs websted samt på de nationale centralbanker i eurosystemets websteder.