Hai cercato la traduzione di auszuschütten da Tedesco a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

das hieße, das kind mit dem bad auszuschütten.

Francese

cela équivaudrait � jeter le bébé avec l’ eau du bain.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

hüten wir uns, das kind mit dem bade auszuschütten.

Francese

nous savons bien que maastricht ne va pas résoudre les problèmes qui angoissent nos peuples.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir können es uns nicht leisten, das kind mit dem bad auszuschütten. ten.

Francese

en effet, tous les jouets et toutes les utopies utilisés contre le capitalisme pervers et corrompu ont été balayés par le peuple et par la terrible réalité du socialisme tel que nous pouvons le voir sur le terrain.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine dividende auszuschütten, die am 15. januar 1992 fällig werden sollte.

Francese

le 15 octobre 1991, la filiale a décidé de distribuer un dividende, exigible le 15 janvier 1992, imputé sur le bénéfice reporté du 31 décembre 1990.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

allerdings sollten wir außerdem zu vermeiden versuchen, das kind mit dem bad auszuschütten.

Francese

l'organisation sociale supporte mal cette économie souterraine qui échappe à tout contrôle et en particulier, au prélèvement fiscal auquel elle de vrait donner lieu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der verbleibende jahresüberschuss ist an die anteilseigner der ezb entsprechend ihren eingezahlten anteilen auszuschütten.

Francese

le solde est distribué aux bcn, en tant qu'actionnaires de la bce, proportionnellement aux parts qu'elles ont libérées.

Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich möchte zunächst davor waren, "das kind mit dem bade auszuschütten".

Francese

la première observation que je voudrais faire est qu'il ne faut pas,

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

doch möchte ich das europäische parlament auch davor warnen, das kind mit dem bade auszuschütten.

Francese

dans le même temps, je tiens réellement à avertir le parlement qu’ il ne doit pas jeter le bébé avec l’ eau du bain.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

angemessenheit der vergütung für die rekapitalisierungsmaßnahme und entscheidung von ing, in drei aufeinanderfolgenden jahren keine dividende auszuschütten

Francese

le caractère approprié de la rémunération de la mesure de recapitalisation et la décision d’ing de ne pas distribuer de dividende pendant trois années consécutives; et

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

am 5 . märz 2009 beschloss der ezb-rat , die verbleibenden 116 mio euros an die nzben auszuschütten .

Francese

le conseil des gouverneurs a décidé , le 5 mars 2009 , de distribuer le solde de 116 millions d' euros aux bcn .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich bin der festen Überzeugung, daß es sehr unklug von uns gewesen wäre, das kind mit dem bade auszuschütten.

Francese

outre les grandes lignes, l'une et l'autre de ces tendances ont égale ment pu donner lieu à l'expression d'opinions ex trêmes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im dritten monat fingen sie an, haufen auszuschütten, und im siebenten monat richteten sie es aus.

Francese

on commença à former les tas au troisième mois, et l`on acheva au septième mois.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

am 5. märz 2009 beschloss der ezb-rat, die verbleibenden 116 mio euros an die nzben auszuschütten.

Francese

le conseil des gouverneurs a décidé, le 5 mars 2009, de distribuer le solde de 116 millions d' euros aux bcn.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

darüber hinaus besteht ihr ziel nicht darin, gewinne auszuschütten, es sei denn für ideelle oder soziale zwecke.

Francese

les banques à organisation coopérative ne font pas partie des caisses d'épargne ainsi définies.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darüber hinaus besteht ihr ziel nicht darin, gewinne auszuschütten, es sei denn für ideelle oder soziale zwecke.

Francese

par «caisses d'épargne», on entend des établissements de crédit pourvus de la personnalité morale et qui, en vue d'encourager l'épargne, exercent principalement l'activité d'accepter des fonds d'épargne en dépôt et n'envisagent de distribuer des dividendes qu'à des fins idéalistes ou sociales.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1998 beschloss burda, die gewinne aus den wirtschaftsjahren 1996 und 1997 zu gleichen teilen an rcs und burda international auszuschütten.

Francese

en 1998, burda a décidé de distribuer les bénéfices correspondant aux exercices 1996 et 1997 à parts égales à rcs ainsi qu’à burda international.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

am 4 . märz 2010 beschloss der ezb-rat , die verbleibenden 1 466 mio euros an die nzben auszuschütten .

Francese

le conseil des gouverneurs a décidé , le 4 mars 2010 , de distribuer le solde de 1,466 milliard d' euros aux bcn .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ab dem […] jahr haben die aktionäre außerdem vereinbart, die […] der gewinne als dividenden auszuschütten.

Francese

À partir de la […] année, les actionnaires ont aussi convenu de distribuer la […] des bénéfices en tant que dividendes.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

am 4. märz 2010 beschloss der ezb-rat, die verbleibenden 1 466 mio euros an die nzben auszuschütten.

Francese

le conseil des gouverneurs a décidé, le 4 mars 2010, de distribuer le solde de 1,466 milliard d' euros aux bcn.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

bei der anwendung der wettbewerbsregeln auf den postdienst muß man jedoch darauf achten, das kind nicht mit dem bade auszuschütten.

Francese

mais dans l' application des règles de la concurrence au service postal, il faut veiller à ne pas jeter l' enfant avec l' eau du bain.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK