Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zeit- und dosisabhängigkeit
temps-dépendance et dose-dépendance
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dosisabhängigkeit der proliferativen wirkung von reinen, unopponierten Östrogenen
la relation entre la dose et l'effet prolifératif des œ strogènes non compensés
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
im therapeutischen bereich findet sich keine dosisabhängigkeit für die elimination von tenecteplase.
dans la fourchette des doses thérapeutiques, la clairance du ténectéplase n'est pas dose-dépendante.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
riluzol zeigte eine lineare dosisabhängigkeit der plasmaspiegel, wobei das pharmakokinetische profil dosisunabhängig war.
les concentrations plasmatiques augmentent de façon linéaire avec la dose et le profil cinétique est indépendant de la dose.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die mehrzahl der ereignisse trat in den ersten 8 behandlungswochen auf und es bestand keine offensichtliche dosisabhängigkeit.
la plupart des événements sont survenus dans les 8 premières semaines de traitement, sans relation apparente dose- effet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für den zeitlichen verlauf des wiederanstiegs zum ausgangsblutdruckwert besteht beim systolischen blutdruck ein deutlicher trend zu einer dosisabhängigkeit.
il semble exister une tendance à une relation entre la dose et le délai de retour aux valeurs initiales en ce qui concerne la pression artérielle systolique (pas).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
eine dosisabhängigkeit der eps war bei den beiden höheren dosierungen von invega (9 und 12 mg) zu beobachten.
un effet dose-dépendant a été observé pour les sep aux 2 doses les plus élevées d’invega (9 et 12 mg).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die pharmakokinetischen parameter zeigen eine variable dosisabhängigkeit, und variieren geringfügig zwischen den ersten und zweiten dreiwöchigen behandlungszeiträumen eines vollständigen behandlungsschemas.
les paramètres pharmacocinétiques montrent une variabilité en fonction de la dose et varient légèrement entre la première et la deuxième période de trois semaines d’un programme de traitement complet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
diese dosisabhängigkeit wird wahrscheinlich durch eine sättigung der durch cyp2d6 katalysierten metabolisierung zusammen mit einer gewissen sättigung der durch cyp3a4 in der darmwand katalysierten metabolisierung verursacht.
cette dose-dépendance est probablement due à la saturation croissante du métabolisme catalysé par le cyp2d6, probablement combinée à une saturation de celui de la paroi intestinale médié par le cyp3a4.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
es gab keine eindeutige dosisabhängigkeit, obwohl dies bei den männlichen tieren auf die geringe Überlebensrate aufgrund der nephropathie bei den beiden höchsten dosen zurückzuführen sein könnte.
Π n'y avait aucune réaction évidente par rapport à la dose bien que, chez les mâles, cela aurait pu être dû à la faible survie en raison de la néphropathie aux deux doses supérieures.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die statistisch signifikanten tests, die zur beurteilung des vorliegens einer bestimmten wirkung oder ihrer dosisabhängigkeit angewandt werden müssen, sind absichtlich nicht im einzelnen spezi fiziert.
les tests spéciaux de signification statistique qu'il faudra utiliser pour établir la preuve d'un effet ou l'existence d'une relation effet-dose ne sont intentionnellement pas spécifiés.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für eine weitere veränderung, die keine statistische signifikanz aufwies (p > 0,05), zeigte sich eine signifikante dosisabhängigkeit.
un effet a également été observé et considéré comme non statistiquement significatif (p > 0,05), mais nettement dose-dépendant.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bei der bewertung der toxischen wirkungen sollten der zeitraum des auftretens, die dosisabhängigkeit, die reversibilität (irreversibilität) und mögliche gründe dafür angegeben werden.
l'évaluation des effets toxiques doit tenir compte du moment de leur apparition, de leur relation avec la dose, de leur réversibilité (irréversibilité) et de leurs causes possibles.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausscheidung: die plasma-eliminationshalbwertszeiten für cfq betragen 12 stunden bei hunden und 1,5-3 stunden bei rindern. es besteht keine dosisabhängigkeit.
elimination: les temps de demi-vie plasmatique de la cfq sont de 1 à 2 heures chez les chiens et de 1,5 à 3 heures chez le bétail, indépendamment de la dose administrée.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die dosisabhängigkeit der proliferativen wirkung von reinen Östrogenen auf das endometrium wurde durch daten der studie klim/pd/11/usa für e2 (0,5 mg und 1 mg) und von pickar et al. für konjugierte equine Östrogene (cee, 0,3 bis 0,625 mg) bestätigt.
la relation entre la dose et l'effet prolifératif des œ strogènes non compensés sur l'endomètre a été confirmée par les données obtenues à partir de l'étude klim/ pd/ 11/ usa portant sur l'e2 (0,5 mg et 1 mg) et à partir de pickar et al concernant les œ strogènes conjugués équins (ece, de 0,3 à 0,625 mg).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.