Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Überschussländer sind eingekreist.
les pays à balance excédentaire figurent dans les cercles.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ost-jerusalem ist eingekreist!
jérusalem-est est encerclée!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ausgewählte sätze werden besser „angekreuzt"als eingekreist.
il s'agira alors de «marquer» les phrases sélectionnées au lieu de les entourer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nablus und hebron sind eingekreist und es finden Übergriffe statt.
naplouse et hébron sont encerclées et sont la cible d’ incursions.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a) meeresschildkröten dürfen, soweit möglich, nicht eingekreist werden;
(a) obligation d’éviter, autant que possible, d’encercler des tortues de mer
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haie, schildkröten und delphine laufen gefahr, eingekreist und gefangen zu werden.
les requins, tortues de mer et autres dauphins courent le risque d’ être encerclés par les filets et attrapés.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nachdem das ziel eingekreist ist, können werbung und services auf dieses ziel konzentriert werden.
cela pour « verrouiller » un objectif et commercialiser autour des publicités et services.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dadurch könnten die umweltprobleme besser eingekreist und geeignetere lösungen für den umweltschutz gefunden werden.
nous avons été heureux de constater que cette étude comporte beaucoup d'éléments se prêtant \ l'harmonisation à laquelle, en fin de compte, nous devrons aboutir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mit dieser anweisung werden die zellen in der tabelle eingekreist, deren inhalt nicht den gültigkeitsregeln entspricht.
utilisez cette commande pour visualiser les cellules de la feuille dont le contenu ne correspond pas aux règles de validité.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
damit das anstehende problem und ihre forderung möglichst genau eingekreist werden können, stellt das formblatt mehrere antwortmöglichkeiten pro frage vor.
il propose un choix de réponses multiples pour vous aider à mieux cerner vos problèmes et votre demande.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(15) "umschließungsnetz": allseitig und am boden geschlossenes netz, mit dem fisch eingekreist wird;
15) «filets tournants», les filets qui capturent les poissons en les entourant à la fois latéralement et par-dessous;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
anti-unruhe polizisten haben sie sofort eingekreist und haben ohne rücksicht eingegriffen, indem sie einige von ihnen auf dem boden geworfen haben.
des policiers anti-émeutes les ont aussitôt encerclés et sont intervenus sans ménagement, jetant plusieurs d'entre eux à terre.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5) „umschließungsnetz“: allseitig und am boden geschlossenes netz mit oder ohne schließleine, mit dem fisch eingekreist wird;
5) «filets tournants», les filets, dotés ou non d’une coulisse, qui capturent les poissons en les entourant à la fois latéralement et par-dessous;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das hängt wiederum damit zusammen, dass russland sich von einer expandierenden europäischen union quasi eingekreist fühlt und jetzt auch mit der entwicklung in der ukraine und im südkaukasus gewissermaßen angst um die eigene existenz und den eigenen einflussbereich hat.
et que cette situation, à son tour, résulte du sentiment de la russie d’ être pratiquement cernée par une union européenne qui s’ élargit. À présent, face aux événements en ukraine et dans le caucase du sud, elle craint, pour ainsi dire, pour sa propre existence et sa sphère d’ influence.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es sollte versucht werden, die feinde in einer gruppe zusammenzuhalten. auf diese weise wird vermieden, eingekreist zu werden und das gold kann gold eingesammelt werden, während der held verfolgt wird.
essayez de maintenir les ennemis ensemble dans un groupe. de cette façon, vous ne serez pas entouré et vous pouvez faire des choses amusantes comme ramasser l'or alors qu'ils courent derrière vous.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
man kann auch das beispiel der technologischen entwicklung anführen: sobald einmal die hauptsächlichsten probleme auf makroökonomischer ebene eingekreist sind, müssen die anstrengungen auf diese homogeneren gesamtheiten, welches die sektoren sind, verlagert werden.
la «force de l'europe», ce doit être aussi «la vitalité des relations sociales et la participation du plus grand nombre» (2).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verpackung ansteckungsgefährlicher stoffe muss die vorgeschriebene kennzeichnung aufweisen (die buchstaben „un“ müssen eingekreist sein), z. b.:
l'emballage d'une matière infectieuse doit porter le marquage spécifique requis («un» entouré): par exemple,
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: