Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di groza da Tedesco a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

Groza

Francese

Groza

Ultimo aggiornamento 2014-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

881/2002 I pielikumu groza šādi.

Francese

L'annexe I du règlement (CE) no 881/2002 est modifiée comme suit:

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

881/2002 I pielikumu groza, kā noteikts šīs regulas pielikumā.

Francese

L'annexe I du règlement (CE) no 881/2002 est modifiée comme indiqué à l'annexe du présent règlement.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

Mihai Dan GROZA, local counsellor and acting mayor of the municipality of Oradea,

Francese

M. Mihai Dan GROZA, conseiller local et maire ad-interim de la municipalité d'Oradea,

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

Herr Mihai Dan GROZA, Ratsmitglied und Interimsbürgermeister der Gemeinde Oradea, wird für die verbleibende Amtszeit, d.

Francese

Mihai Dan GROZA, conseiller local et maire ad interim de la municipalité Oradea, est nommé suppléant du Comité des régions pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 25 janvier 2010.

Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

ar ko groza Lēmumu 2008/855/EK attiecībā uz dzīvnieku veselības kontroles pasākumiem saistībā ar klasisko cūku mēri Vācijā

Francese

modifiant la décision 2008/855/CE en ce qui concerne les mesures zoosanitaires de lutte contre la peste porcine classique en Allemagne

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

Herr Mihai Dan GROZA, Ratsmitglied und Interimsbürgermeister der Gemeinde Oradea, wird für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2010, zum Stellvertreter im Ausschuss der Regionen ernannt.

Francese

Mihai Dan GROZA, conseiller local et maire ad interim de la municipalité Oradea, est nommé suppléant du Comité des régions pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu’au 25 janvier 2010.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

Infolge des Ablaufs der Mandate von Herrn Lucian FLAIȘER, Herrn Corneliu BICHINEȚ, Herrn Dan Mihai GROZA, Herrn Ion OPRESCU, Herrn Răducu George FILIPESCU, Frau Edita Emöke LOKODI, Herrn Tudor PENDIUC, Herrn Nicușor Daniel CONSTANTINESCU, Herrn Dumitru Teodor BANCIU, Herrn Alexandru CORCODEL und Herrn Dragoș BENEA sind elf Sitze von Stellvertretern im Ausschuss der Regionen frei geworden —

Francese

Onze sièges de suppléants du Comité des régions sont devenus vacants à la suite de l’expiration des mandats de M. Lucian FLAIȘER, M. Corneliu BICHINEȚ, M. Dan Mihai GROZA, M. Ion OPRESCU, M. Răducu George FILIPESCU, Mme Edita Emöke LOKODI, M. Tudor PENDIUC, M. Nicușor Daniel CONSTANTINESCU, M. Dumitru Teodor BANCIU, M. Alexandru CORCODEL et M. Dragoș BENEA,

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

marts ), ar ko groza Lēmumu 2003/135/EK attiecībā uz klasiskā cūku mēra izskaušanas plānu savvaļas cūkām un savvaļas cūku ārkārtas vakcinācijas plānu pret klasisko cūku mēri dažās Reinzemes-Pfalcas un Ziemeļreinas-Vestfālenes federālās zemes daļās (Vācijā) (izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 887)

Francese

2008/220/CE: Décision de la Commission du 12 mars 2008 modifiant la décision 2003/135/CE en ce qui concerne les plans d'éradication de la peste porcine classique chez les porcs sauvages et les plans de vaccination d'urgence de ces porcs contre la peste porcine classique dans certaines zones des Länder de Rhénanie-Palatinat et de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (Allemagne) [notifiée sous le numéro C(2008) 887]

Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

ar ko groza Lēmumu 2003/135/EK attiecībā uz klasiskā cūku mēra izskaušanas plānu savvaļas cūkām un savvaļas cūku ārkārtas vakcinācijas plānu pret klasisko cūku mēri dažās Reinzemes-Pfalcas un Ziemeļreinas-Vestfālenes federālās zemes daļās (Vācijā)

Francese

modifiant la décision 2003/135/CE en ce qui concerne les plans d'éradication de la peste porcine classique chez les porcs sauvages et les plans de vaccination d'urgence de ces porcs contre la peste porcine classique dans certaines zones des Länder de Rhénanie-Palatinat et de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (Allemagne)

Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

aprīlis ), ar ko groza Lēmumu 2008/855/EK attiecībā uz dzīvnieku veselības kontroles pasākumiem saistībā ar klasisko cūku mēri Vācijā (izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 2061) Dokuments attiecas uz EEZ

Francese

2010/211/: Décision de la Commission du 7 avril 2010 modifiant la décision 2008/855/CE en ce qui concerne les mesures zoosanitaires de lutte contre la peste porcine classique en Allemagne [notifiée sous le numéro C(2010) 2061] Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK