Hai cercato la traduzione di wir bedauern keinen besseren bes... da Tedesco a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

wir bedauern, ihnen keinen besseren bescheid geben zu können.

Francese

absage:

Ultimo aggiornamento 2013-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir bedauern die

Francese

elle a donné une impulsion essentielle à ce type de recherche

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir bedauern das.

Francese

nous le regrettons.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir bedauern dies.

Francese

nous le déplorons.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir bedauern dies.

Francese

nous le déplorons.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir bedauern ebenfalls

Francese

(applaudissements à droite)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir bedauern, daß die

Francese

nous devons

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir bedauern erneut das

Francese

­ b4­0046/96 de m. cox, au nom du groupe eldr, sur les inondations en irlande;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir bedauern das außerordentlich.

Francese

c'est pourquoi seule une convention permettra de créer europol.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir bedauern dies zutiefst.

Francese

nous le regrettons infiniment.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir bedauern dies zutiefst.

Francese

nous le regrettons infiniment.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir bedauern dies zutiefst.

Francese

nous le regrettons profondément.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir bedauern dies zutiefst.

Francese

nous le regrettons profondément.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir bedauern diese entschärfung.

Francese

nous regrettons cette édulcoration.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir bedauern diese entschärfung.

Francese

nous regrettons cette édulcoration.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

er wird nur verwendet, weil es keinen besseren gibt.

Francese

il n’est utilisé que faute de mieux.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir bedauern, herr vittinghoff unter

Francese

c'est le cas, par exemple, de comparaisons absurdes entre la cee et les etats-unis dont les densités de population diffèrent considérablement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir bedauern dies außer ordentlich.

Francese

nous le regrettons vivement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir bedauern die gegenwärtige situation.

Francese

nous regrettons la situation actuelle.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir bedauern die gegenwärtige situation.

Francese

nous regrettons la situation actuelle.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK