Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die kommission hält die kanadische ankündigung möglicher zollerhöhungen für wodka und kristallglas für unberechtigt.
Η Επιτροπή δεν θεωρεί δικαιολογημένη την εξαγγελία του Καναδά για ενδεχόμενη αύξηση των δασμών για τη βότκα και τα κρυστάλλινα ποτήρια.
eine bevorzugung öffentlicher unternehmen, die mit privaten unternehmen konkurrieren, wird von den abgeordneten für unberechtigt
Η τροπολογία για την παροχή πληροφοριών στις αρχές γίνεται δεκτή με τη διαγραφή της παραγράφου που αναφέρει ότι τα κράτη μέλη μπορούν να ορίζουν ότι η πληροφορία που παρέχεται
somit wäre es unberechtigt und kurzsichtig, sich eines derartigen instruments der internationalen zusammenarbeit zu berauben.
Θα ήταν συνεπώς αθέμιτο και απερίσκεπτο να στερηθούμε ένα τέτοιο μέσο διεθνούς συνεργασίας.
die kritik, die in sachen menschenrechte oder angeblicher menschenrechte dieser gruppen geübt wird, ist unberechtigt.
Η κριτική, η οποία ασκείται σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή δήθεν ανθρωπίνων δικαιωμάτων αυτών των ομάδων, είναι αδικαιολόγητη.
die zweifel waren unberechtigt, da die institutionen und organe der gemeinschaft auf die arbeit des bürgerbeauftragten korrekt reagiert haben.
Αυτές οι αμφιβολίες ήταν αδικαιολόγητες επειδή τα θεσμικά όργανα και οι υπηρεσίες της Κοινότητας έχουν ανταποκριθεί σωστά στο έργο του Διαμεσολαβητή.
jetzt geht es um eine tatsachenbehauptung. sie behaupten, daß ein mitglied unberechtigt abgestimmt hat, und verlangen eine untersuchung.
Είχε συμφωνηθεί ότι ο Πρόεδρος θα ζητούσε γνωμοδότηση για το θέμα αυτό και θα ενημέρωνε το Σώμα.
die neuausrichtung läßt keinen zweifel daran, daß der vorwurf, die hhvo sei ein protektionistisches instrument, unberechtigt ¡st.
Η συνακόλουθη μετατόπιση του σημείου στο οποίο δίδεται έμφαση δεν επιτρέπει τη διατύπωση της κατηγορίας ότι ο ΚΕΦ αποτελεί μέσο προστατευτισμού.
der präsident. mir wird allerdings gesagt, daß ihre beanstandung unberechtigt ist, herr welsh, denn es wurde ordnungsgemäß abgestimmt.
Θα ήθελα επίσης να παρατηρήσω ότι φροντίσαμε να διευκρινίσουμε, όπως επανειλημμένως υπενθύμισαν οι κκ.
während die berechtigten unterscheidungen sich aus wirtschaftlichen leistungsverbesserungen herleiten, sind unterscheidungen, die nicht einer solchen verbesserung dienen, als unberechtigt einzustufen.
Εντούτοις, δημιουργούν προβλήματα πρακτικής εφαρμογής και μερικές φορές είναι δύσκολο να ερμηνευθούν και να επαληθευτούν.