Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sie blieben aber beständig in der apostel lehre und in der gemeinschaft und im brotbrechen und im gebet.
और वे प्ररितों से शिक्षा पाने, और संगति रखने में और रोटी तोड़ने में और प्रार्थना करने में लौलीन रहे।।
diese eure gemeinschaft ist eine einheitliche gemeinschaft; und ich bin euer herr, darum dient mir.
"निश्चय ही यह तुम्हारा समुदाय एक ही समुदाय है और मैं तुम्हारा रब हूँ। अतः तुम मेरी बन्दगी करो।"
denn gott ist treu, durch welchen ihr berufen seid zur gemeinschaft seines sohnes jesu christi, unsers herrn.
परमेश्वर सच्चा है; जिस ने तुम को अपने पुत्रा हमारे प्रभु यीशु मसीह की संगति में बुलाया है।।
durch plane stupid, bekam ich viele kontakte um die kampagne und die gemeinschaft um heathrow die sich der zerstörung gegenüber sah.
प्लेन स्टूपिड के ज़रिए मुझे ऐसे अभियानों और समुदायों के बहुत-से सम्पर्क सूत्र मिले हैं जो हीथ्रो के आस-पास, पूर्णतया नष्ट होने के कगार पर थे.
für jede gemeinschaft ist eine frist festgesetzt. und wenn ihre frist kommt, können sie nicht einmal eine stunde zurückbleiben oder vorausgehen.
और हर गिरोह (के न पैदा होने) का एक ख़ास वक्त है फिर जब उनका वक्त आ पहुंचता है तो न एक घड़ी पीछे रह सकते हैं और न आगे बढ़ सकते हैं
"gewiß, diese ist eure gemeinschaft, eine einzige gemeinschaft, und ich bin euer herr; so dient mir!"
"निश्चय ही यह तुम्हारा समुदाय एक ही समुदाय है और मैं तुम्हारा रब हूँ। अतः तुम मेरी बन्दगी करो।"
- die gnade unsers herrn jesu christi und die liebe gottes und die gemeinschaft des heiligen geistes sei mit euch allen! amen.
प्रभु यीशु मसीह का अनुग्रह और परमेश्वर का प्रेम और पवित्रा आत्मा की सहभागिता तुम सब के साथ होती रहे।।
aber wie (wird es sein), wenn wir von jeder gemeinschaft einen zeugen bringen und dich über diese da als zeugen bringen?
(ख़ैर दुनिया में तो जो चाहे करें) भला उस वक्त क्या हाल होगा जब हम हर गिरोह के गवाह तलब करेंगे और (मोहम्मद) तुमको उन सब पर गवाह की हैसियत में तलब करेंगे