Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die kuh grast gras
गाय घास चर रही है
Ultimo aggiornamento 2023-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
neuer mann! was macht diese kuh hier?
रखवाले, गाय खड़ी क्यों है?
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wenn eine kuh wegrennt, wirfst du damit nach ihr.
यदि कोई भागे ...
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es gibt nur eine kuh, aber aus einer könnten zwei werden.
मेरी केवल एक गाय है... ... लेकिन कोई भी दो रख सकता है.
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sie meinen, es macht einen unterschied, wo eine kuh steht.
मुझे बतांए वह कहाँ खड़ी होती है.
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und der priester soll zedernholz und isop und scharlachrote wolle nehmen und auf die brennende kuh werfen
और याजक देवदारू की लकड़ी, जूफा, और लाल रंग का कपड़ा लेकर उस आग में जिस में बछिया जलती हो डाल दे।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jetzt haben sie so viele sorgen, und ich blöde kuh heul ihnen noch was vor.
तुम्हें इतनी सारी चिंताएं हैं, और मैं यहाँ बैठी रोना रो रही हूं.
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
denn israel läuft wie eine tolle kuh; so wird sie auch der herr weiden lassen wie ein lamm in der irre.
क्योंकि इस्राएल ने हठीली कलोर की नाईं हठ किया है, क्या अब यहोवा उन्हें भेड़ के बच्चे की नाईं लम्बे चौड़े मैदान में चराएगा?
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
denn so der ochsen und der böcke blut und die asche von der kuh, gesprengt, heiligt die unreinen zu der leiblichen reinigkeit,
क्योंकि जब बकरों और बैलों का लोहू और कलोर की राख अपवित्रा लोगों पर छिड़के जाने से शरीर की शुद्धता के लिये पवित्रा करती है।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ist aber sein opfer ein dankopfer von rindern, es sei ein ochse oder eine kuh, soll er eins opfern vor dem herrn, das ohne fehl sei.
और यदि उसका चढ़ावा मेंलबलि का हो, और यदि वह गाय- बैलों मे से किसी को चढ़ाए, तो चाहे वह पशु नर हो या मादा, पर जो निर्दोष हो उसी को वह यहोवा के आगे चढ़ाए।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
diese weise soll ein gesetz sein, das der herr geboten hat und gesagt: sage den kindern israel, daß sie zu dir führen ein rötliche kuh ohne gebrechen, an der kein fehl sei und auf die noch nie ein joch gekommen ist.
व्यवस्था की जिस विधि की आज्ञा यहोवा देता है वह यह है; कि तू इस्त्राएलियों से कह, कि मेरे पास एक लाल निर्दोष बछिया ले आओ, जिस में कोई भी दोष न हो, और जिस पर जूआ कभी न रखा गया हो।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: