Hai cercato la traduzione di vollstreckung da Tedesco a Hindi (indiano)

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Hindi

Informazioni

German

vollstreckung

Hindi

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Hindi (indiano)

Informazioni

Tedesco

wir sind hier vom obersten gericht und führen die vollstreckung durch.

Hindi (indiano)

हम हाई कोर्ट प्रवर्तन से हैं और हम आदेश को अमल लाने के लिए यहाँ आए हैं.

Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

allah gebietet euch hinsichtlich eurer kinder, dem kind männlichen geschlechts das gleiche (an erbteilen) zu geben wie zwei kindern weiblichen geschlechts. und sollten sie (die kinder) nur frauen und mehr als zwei sein, so bekommen sie zweidrittel dessen, was man hinterlassen hat. und sollte es sich nur um eine einzige frau handeln, so bekommt sie die hälfte. und für seine eltern, jedes elternteil bekommt ein sechstel dessen, was man hinterlassen hat, wenn man kinder hat. wenn man jedoch keine kinder hat und (nur) seine eltern ihn beerben, dann bekommt seine mutter das drittel. und wenn er geschwister hat, dann bekommt seine mutter das sechstel nach (der vollstreckung) des testaments, das man hinterlegt hat, und nach (der begleichung) der schulden. - eure eltern und eure kinder, ihr wißt nicht, welche von ihnen euch am ehesten nützen. - dies ist ein gebot von allah. gewiß, allah bleibt allwissend, allweise.

Hindi (indiano)

(मुसलमानों) ख़ुदा तुम्हारी औलाद के हक़ में तुमसे वसीयत करता है कि लड़के का हिस्सा दो लड़कियों के बराबर है और अगर (मय्यत की) औलाद में सिर्फ लड़कियॉ ही हों (दो) या (दो) से ज्यादा तो उनका (मक़र्रर हिस्सा) कुल तर्के का दो तिहाई है और अगर एक लड़की हो तो उसका आधा है और मय्यत के बाप मॉ हर एक का अगर मय्यत की कोई औलाद मौजूद न हो तो माल मुस्तरद का में से मुअय्यन (ख़ास चीज़ों में) छटा हिस्सा है और अगर मय्यत के कोई औलाद न हो और उसके सिर्फ मॉ बाप ही वारिस हों तो मॉ का मुअय्यन (ख़ास चीज़ों में) एक तिहाई हिस्सा तय है और बाक़ी बाप का लेकिन अगर मय्यत के (हक़ीक़ी और सौतेले) भाई भी मौजूद हों तो (अगरचे उन्हें कुछ न मिले) उस वक्त मॉ का हिस्सा छठा ही होगा (और वह भी) मय्यत नें जिसके बारे में वसीयत की है उसकी तालीम और (अदाए) क़र्ज़ के बाद तुम्हारे बाप हों या बेटे तुम तो यह नहीं जानते हों कि उसमें कौन तुम्हारी नाफ़रमानी में ज्यादा क़रीब है (फिर तुम क्या दख़ल दे सकते हो) हिस्सा तो सिर्फ ख़ुदा की तरफ़ से मुअय्यन होता है क्योंकि ख़ुदा तो ज़रूर हर चीज़ को जानता और तदबीर वाला है

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,724,078,793 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK