Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wegen des trollingers im henkelglas, des rostbratens mit spätzle und der maultaschen natürlich.
because of the trollinger wine in the glass mugs, the rostbraten with spätzle and the maultaschen, of course.
genießen sie die gemütliche gastlichkeit und die herzhaft badische küche. spezialität: hausgemachte maultaschen
warm yourself on the cozy hospitality and the nourishing regional cuisine. recommendations include the homemade maultaschen – a ravioli-like regional dish.
die sogenannten maultaschen haben bis in den hohen norden, sogar in russland und den usa ihre anhänger gefunden.
in the last few years they became an export hit and are now loved throughout the world, even in russia and the usa.
die kiste gehört zu stuttgarts kulturlandschaft wie die maultaschen auf den teller. sechs tage die woche ist in der kiste was los.
the kiste is as much a part of stuttgart’s cultural scene as the maultaschen served after your meal. it rocks on six days of the week.
dazu leckere kuchen, wie “carfogn” (gebratene süße maultaschen), berliner und käsekuchen.
you can also try famous desserts like the “carfogn” (large fried sweet ravioli), the krapfen and the ricotta cheesecake.
das müssen sie unbedingt probieren. außerdem warten spezialitäten wie maultaschen mit fleisch, bohnen aus erdofen, zerde und dolaz auf sie.
testi kebab, which is a local dish of cappadocia and cooked in special crooks, is served by cracking the crook after the meal is cooked. it is one of the specialities you should definitely taste. moreover, specialties like manti, beans from earth oven, zerde and dolaz will delight your taste buds.
heute können sie hier spätzle und maultaschen, kartoffelsalat und linsen, eine schwäbische festtagssuppe oder himmel und erde bestellen und jedes mal ein kleines kulinarisches wunder erleben.
guests can experience a culinary highlight when they order our "spätzle" (noodles) or "maultaschen" (ravioli-style pasta), potato salad and lentils, a festive swabian soup or "himmel und erde" (whipped potatoes and applesauce).
wir werden gemeinsam mit einigen mitgliedern des belvini.de ~ weinschmeckerclubs verschiedene schwäbische spezialitäten wie linsen&spätzle, maultaschen und weitere leckereien zubereiten.
we will cook together with some members of the belvini.de ~ weinschmeckerclubs various swabian specialties such as lentils, noodles, dumplings and other delicacies.
das restaurant im gemütlichen brasserie-stil finden sie im erdgeschoss unseres hauses. hier begrüßen wir sie zu köstlichkeiten aus der überregionalen, aber auch der regionalen küche. probieren sie bei uns schwäbische spezialitäten wie geschmälzten maultaschen oder käsespätzle.
our restaurant in comfortable brasserie style is on the ground floor. here you can enjoy national and regional delicacies. enjoy swabian specialties like maultaschen (swabian ravioli) or spätzle with cheese.