Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di nachstehen da Tedesco a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

Da Rosa den anderen in nichts nachstehen will,

Inglese

to the others under any circumstances, she

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Andere wollten da natürlich nicht nachstehen.

Inglese

But others where not far away from that target.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Nachstehen finden Sie die Plakate für das Jahr 2015.

Inglese

At the start of the year 2015, the magazine will appear in a fresher, more up-to-date format that also incorporates new content.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Keins wollte dem andern an Zuvorkommenheit nachstehen.

Inglese

It was quite a contest of mutual consideration.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Da dürfen natürlich auch die Produzenten nicht nachstehen.

Inglese

And of course it’s an image-question for producers to provide some hot stuff themselves.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Europa sollte in dieser Beziehung nicht nachstehen.

Inglese

Europe should not lag behind in this respect.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

Der österreichische Vorsitz wird dem hoffentlich in nichts nachstehen.

Inglese

I hope the Austrian Presidency will do as well.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

Ausstellung, die man im nachstehen Jahren erwarten kann, gearbeitet.

Inglese

In the next year will be replaced with modern permanent exhibition.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Da wollte die Tafelente nicht nachstehen und winkte uns ebenfalls zu:

Inglese

By that the common pochards didn't want to stay behind and also waved to us:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Dem wollen auch die Streifenwanzen(Graphosoma lineatum) nicht nachstehen:

Inglese

Striped Stink Bugs also (Graphosoma lineatum) don´t want to stay behind:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Da dürfen natürlich auch die Ventilkappen nicht nachstehen im Reich des Bösen.

Inglese

And in this evil empire even the valve caps dont get left behind.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Ihr Engagement in der Betrugsbekämpfung darf dem des Europäischen Parlaments in nichts nachstehen.

Inglese

You need to show the same commitment to fighting fraud as we are within the European Parliament.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

Wir sollten ihnen, wie ich meine, in dieser Haltung nicht nachstehen.

Inglese

Mr President, Commissioner, we must not stand by and watch.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

Ich fahre wieder über zahlreiche Backroads, die der Qualität der gestrigen kaum nachstehen.

Inglese

On this backroad I have a chance to see some deer, grazing close to the road. I drive on the same quality of backroads like yesterday.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Die Russen wollen den Amerikanern nicht nachstehen und schenken Grand Fenwick eine ausrangierte Rakete.

Inglese

In it, the people of the Duchy of Grand Fenwick, a microstate in Europe, attempt space flight using wine as a propellant.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

Der großen Liebe des Königs und seiner Frau Marysieńka können nicht viele in der Geschichte nachstehen.

Inglese

The great love between the king and his wife, Marysieńka, is considered the most famous of Polish love stories.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Die optischen und haptischen Eigenschaften der neu hinzugefügten Elemente sollten dem historischen Vorbild um nichts nachstehen.

Inglese

The visual and haptic qualities of the newly added elements are in no way inferior to their historical models. High-quality plaster, wood, aluminum, and glass form the material potpourri of the architectural implant.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Und da Biffo auch seine neue Frisur so gerne fotografiert, wollte ich dem in nichts nachstehen.

Inglese

And since Biffo His new hairstyle pictures will gladly, I would in no way inferior to the.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Hier können Eisbären in ihrem Wesen aggressiv werden, so daß sie den unberechenbaren Kragenbären um nichts nachstehen.

Inglese

Here polar bears can become aggressive in its nature so that they don't take second place to the unpredictable collar-bears about anything.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Auf den Hängen des Chasseral entdecke ich tolle Landschaften, die jenen im hohen Norden in nichts nachstehen.

Inglese

What a beautiful day! The impressive landscapes on the Chasseral certainly measure up to the ones in the far north.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK