Hai cercato la traduzione di speditionsversand da Tedesco a Inglese

Tedesco

Traduttore

speditionsversand

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

kein speditionsversand

Inglese

forwarding

Ultimo aggiornamento 2021-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

speditionsversand ist grundsätzlich unversichert, es sei denn sie beauftragen uns mit dem abschluss einer transportversicherung.

Inglese

we send all goods insured if sent with mail; cargo is basically uninsured unless you order an insurance.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

achtung: kein paketversand möglich, nur abholung oder speditionsversand (kosten bitte anfragen).

Inglese

attention: no possibility of parcel service, only collection or delivery by forwarding agency (please ask for costs)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

versandkosten innerhalb deutschlands unterhalb dieser grenze: paket bis 3 kg / 6,00 eur, paket bis 30 kg 9,50 eur, bei speditionsversand nach aufwand.

Inglese

this excludes bee food, beehives, glasses and frames. shipping costs within germany: packages up to 3 kg / € 6.00, packages up to 31.5 kg / € 9.50.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die gefahr der qualitativen verschlechterung bis hin zum technischen totalausfall der mietsache (betriebsgefahr) wegen unsachgemäà en behandelns oder bedienens der mietsache durch den mieter oder dritte geht unter berücksichtigung der transportvereinbarungen der vertragsparteien bei abholung oder abgabe zum speditionsversand oder anlieferung der mietsache vom vermieter auf den mieter über. die gefahr zufälligen untergangs oder verschlechterung oder unmöglichkeit der heraus-gabe der mietsache (leistungsgefahr) geht unter berücksichtigung der transportvereinbarungen der vertragsparteien bei abholung oder abgabe zum speditionsversand oder anlieferung der mietsache vom vermieter auf den mieter über. die rückverlagerung der gefahr vom mieter auf den vermieter erfolgt mit rückgabe der mietsache an den vermieter oder abholung durch den vermieter.

Inglese

the risk of qualitative deterioration or complete failure of the rental equipment (operational risk) due to improper handling or operating by the lessee or third parties is transferred from the lessor to the lessee, considering the contracting partiesâ transport agreements upon collection, shipping or delivery of the rental equipment. the risk of accidental destruction or deterioration of the rental equipment or impossibility to hand over (service risk) is transferred from the lessor to the lessee, considering the contracting partiesâ transport agreements upon collection, shipping or delivery of the rental equipment. the return of the risk from the lessee to the lessor takes place with the return of the rental equipment to the lessor or collection by the lessor.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,948,509 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK