Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die unbeabsichtigte beschleunigung, verzögerung und umsteuerung des antriebssystems müssen ausgeschlossen sein.
vanno impedite l'accelerazione, la decelerazione e l'inversione di marcia involontarie del sistema di trazione.
absenkung von schutznormen aufgrund eines vergleichs mit außereuropäischen märkten ausgeschlossen sein.
-4- a) b) e) d) e) f) g) h) i) j) qualità e tempi nello sviluppo di nuovi prodotti; qualità dei fornitori; automazione dei processi; flessibilità e tempi di produzione; qualità del processo produttivo; manutenzione; strategia di distribuzione; qualità dei servizi alla clientela; fattore umano; organizzazione e sistemi di informazione.
durch grundpfandrechte gesicherte kreditverträge sollten vom geltungsbereich dieser richtlinie ausgeschlossen sein.
È opportuno escludere dall'ambito di applicazione della presente direttiva i contratti di credito aventi per oggetto la concessione di un credito in relazione al quale viene costituita una garanzia immobiliare.
ein ungewolltes abschalten der warn- und signaleinrichtungen muss von der konstruktion her ausgeschlossen sein.
il disinserimento involontario dei dispositivi di avvertimento e di segnalazione deve essere reso impossibile in sede di fabbricazione.
ein ungewolltes abschalten aller warn- und signaleinrichtungen muss von der konstruktion her ausgeschlossen sein.
il disinserimento involontario di tutti i dispositivi di avvertimento e di segnalazione deve essere reso impossibile in sede di fabbricazione.
es sollte ausgeschlossen sein, eine seite mit der letzten zeile eines absatzes zu beginnen.
l'ufficio delle pubblicazioni prepara un preventivo di spesa per ogni pubblicazione da produrre nella sua propria tipografia.
neun jahre scheinen das minimum zu sein, und eine ständige abordnung sollte nicht ausgeschlossen sein.
quest'ultimo, dovrebbe anche facilitare l'inserimento dello scolaro nei cicli di studio tecnico locali.
die einkommenssituation ist unterschiedlich, und auch in wohlhabenden gemeinden können teile der bevölkerung benachteiligt und ausgeschlossen sein.
le fasce di reddito sono varie e le comunità più ricche possono celare sacche di povertà ed emarginazione.
durch abschluss eines unilateralen apa sollte nicht ausgeschlossen sein, dass es später zu einem verständigungsverfahren kommt.
la conclusione di un app unilaterale non esclude il ricorso ulteriore alle procedure amichevoli.
abstriche beim „gemeinschaftlichen besitzstand" sollen, nach dem, was von einigen gesagt wird, ausgeschlossen sein.
infine, grazie all'allargamento a quindici membri e malgrado i 25 milioni di disoccupati, non si proietterà, a cannes, le dodici canaglie.
andere hingegen sind der ansicht, dass die anwendung des subsidiaritätsprinzips bei der wahrnehmung der ausschließlichen zuständigkeiten weiterhin ausgeschlossen sein sollte.
per altri, invece, occorre continuare ad escludere la sussidiarietà nell'esercizio delle competenze esclusive.
dies bedeutet jedoch nicht, daß erzeugnisse, für die ausfuhrerstattungen gewährt werden, grundsätzlich aus der absatzförderung ausgeschlossen sein sollten.
ciò non significa che debbano essere necessariamente esclusi dai programmi di promozione i prodotti che eventualmente beneficiano di restituzioni all’esportazione.