Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
2.3 gefahrenabwehr bei den landverkehrsträgern
2.3 la sicurezza dei modi di trasporto terrestre
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
er steht im wettbewerb mit landverkehrsträgern, die vergleichbare meldepflichten nicht erfüllen müssen.
tale settore è inoltre in concorrenza con i sistemi di trasporto terrestri, che non sono sottoposti ad obblighi comparabili.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.3.1 bei den landverkehrsträgern ist die situation in den einzelnen mitgliedstaaten recht unterschiedlich.
2.3.1 riguardo ai modi di trasporto terrestre, la situazione nei diversi stati membri si presenta molto eterogenea.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im vergleich zu anderen landverkehrsträgern ist die binnenschifffahrt energieeffizient, sicher, nahezu staufrei und geräuscharm.
rispetto ad altre modalità di trasporto terrestre, il trasporto sulle vie navigabili interne è efficiente dal punto di vista energetico, sicuro, quasi privo di congestioni e silenzioso.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5.8 die situation stellt sich nach dem befund des ausschusses bei den einzelnen landverkehrsträgern recht unterschiedlich dar.
5.8 il comitato ritiene che la situazione dei diversi modi di trasporto terrestre sia piuttosto eterogenea.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.3.5 die einzelstaatlichen behörden müssen sich klarmachen, dass bei den landverkehrsträgern noch großer handlungsbedarf besteht.
2.3.5 le autorità nazionali devono prendere coscienza del fatto che il lavoro da realizzare nei modi di trasporto terrestre è ancora molto lungo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den bau oder ausbau von umschlagzentren zwischen landverkehrsträgern, einschließlich der schaffung von umschlageinrichtungen mit der entsprechenden infrastruktur in dem terminal;
la realizzazione o la ristrutturazione di centri di trasferimento fra modi terrestri, compresa la creazione nel terminale di strutture di trasbordo con la corrispondente infrastruttura;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.3.5 die einzelstaatlichen behörden müssen sich klarmachen, dass bei den landverkehrsträgern noch großer handlungsbedarf besteht. es muss sich ein dringlichkeitsbewusstsein entwickeln.
2.3.5 le autorità nazionali devono essere consapevoli che molto resta ancora da fare nel settore dei modi di trasporto terrestre, e al riguardo deve farsi strada l'idea che si tratta di una situazione urgente.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die großen regionalflughäfen konkurrieren nicht nur untereinander, sondern stehen auch mit den großflughäfen im ewr und den landverkehrsträgern im wettbewerb, vor allem, wenn eine gute flughafenanbindung zu lande besteht.
i grandi aeroporti regionali possono far concorrenza non soltanto agli altri aeroporti regionali delle stesse dimensioni, ma anche ai grandi hubs del see e al trasporto terrestre, soprattutto se dispongono di un accesso terrestre di buona qualità.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5.6 nach einer langen phase des niedergangs hat sich der marktanteil des schienenverkehrs im vergleich zu den anderen landverkehrsträgern im verlauf der vergangenen zehn jahre ein wenig stabilisiert, wobei die entwicklung in den einzelnen mitgliedstaaten sehr unterschiedlich voranschreitet.
5.6 dopo un lungo periodo di declino, negli ultimi dieci anni la quota modale delle ferrovie rispetto agli altri modi di trasporto terrestre si è un po' stabilizzata, fermo restando che lo sviluppo è avvenuto e avviene a ritmi molto diversi a seconda degli stati membri.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die luftfahrtunternehmen können wählen, ob sie den landverkehr selbst durchführen oder ob sie ihn im rahmen von vereinbarungen mit anderen landverkehrsträgern durchführen lassen, einschließlich der beförderung auf dem landweg durch andere luftfahrtunternehmen und durch indirekte anbieter von luftfrachtverkehr.
i vettori aerei possono scegliere di effettuare essi stessi il proprio trasporto di superficie ovvero di farlo eseguire in base ad accordi stipulati con altri trasportatori di superficie, compreso il trasporto di superficie effettuato da altri vettori aerei e da fornitori indiretti di trasporto di merci per via aerea.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei maßnahmen zur gefahrenabwehr für landverkehrsträger ist zu bedenken, dass es in der logistikkette zwischen sämtlichen verkehrsträgern eine starke wechselbeziehung gibt — und nicht nur etwa zwischen den landverkehrsträgern, und deswegen bei gefahrenabwehrmaßnahmen viel koordination gefragt ist.
per quanto riguarda le disposizioni in materia di sicurezza per i modi di trasporto terrestre, si deve prendere atto che nella catena logistica esiste una fortissima interdipendenza tra tutti i modi di trasporto, terrestri e non, e che serve quindi un ampio consenso per la definizione di misure in materia di sicurezza.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- entwicklung von sicherheitsnormen für dienstleister (auf gemeinschaftsebene festlegung von mindestnormen für internationale dienstleistungsanbieter, einführung des konzepts des "reglementierten beauftragten" und "bekannten versenders" bei den landverkehrsträgern;
- mettere a punto norme di sicurezza per i fornitori di servizi (a livello comunitario, elaborazione di norme minime di sicurezza per i fornitori di servizi internazionali, introduzione nelle catena di trasporti terrestre dei concetti di "agente autorizzato" (regulated agent) e di "spedizioniere abilitato" (known shipper)),
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta