Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zufallsprinzip der stichprobe
in che misura il campione è aleatorio
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durchsuchungen nach dem zufallsprinzip
ispezioni casuali
Ultimo aggiornamento 2017-03-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
bildschirmschoner nach zufallsprinzip auswählen
imposta salva schermo casuale
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
genotypisierung positiver, nach zufallsprinzip ausgewählter tiere
genotipizzazione di animali positivi e animali selezionati con metodo casuale
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andernfalls wird eine neue zahl nach dem zufallsprinzip ausgewählt.
in caso contrario un nuovo numero è selezionato a caso.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
stichprobendesign: die stichprobe wird nach dem zufallsprinzip gezogen.
i dati dell'indagine annua sui bilanci di famiglia trovano diversi impieghi:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
betrifft: benennung des generalsekretärs der epz nach dem zufallsprinzip
oggetto: danni al patrimonio forestale in grecia
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
drei motoren werden nach dem zufallsprinzip der serie entnommen.
si scelgono a caso tre motori della serie.
Ultimo aggiornamento 2016-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aus jeder zone wurde dann nach dem zufallsprinzip eine teilzone ausgewählt.
da ciascuna zona è stata estratta a caso una sottozona.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) die zu beprobende partie wird nach dem zufallsprinzip ausgewählt.
il lotto da sottoporre a campionamento è scelto casualmente.
Ultimo aggiornamento 2010-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das verwendete verfahren muss eine auswahl der stichprobe nach dem zufallsprinzip gewährleisten.
il metodo applicato deve garantire una selezione casuale del campione.
Ultimo aggiornamento 2016-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei muss die stichprobe mindestens 40 nach dem zufallsprinzip ausgewählte schlachtkörper umfassen.
ciascun controllo deve vertere su almeno 40 carcasse, scelte a caso.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zu prüfenden fertigen behälter sind nach dem zufallsprinzip aus jeder charge auszuwählen.
in ogni lotto si devono scegliere a caso i serbatoi finiti.
Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zu beprobende partie sollte gemäß einem Überwachungskonzept nach dem zufallsprinzip ausgewählt werden.
trattandosi di una campagna di sorveglianza, è opportuno che i lotti siano prelevati in modo aleatorio.
Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a) entweder anhand von kontrollen nach dem zufallsprinzip auf der grundlage einer risikoanalyse oder
a) mediante controlli casuali in base ad un'analisi di rischio, oppure
Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zolldurchsuchung nach dem zufallsprinzip/gezielte zolldurchsuchung/spürhunde/durchleuchtungsgerät/ sonstiges
ispezioni doganali casuali/ispezioni doganali specifiche/cani «addestrati»/dispositivi di scansione/altri
Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
auf jedem objektträger sind mehrere weit auseinander liegende, nach dem zufallsprinzip ausgewählte felder zu zählen.
le lastrine vanno codificate prima del conteggio, È opportuno contare su ciascuna piastrina diversi campi a caso interamente separati tra loro.
Ultimo aggiornamento 2016-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aus den tse-resistenten herden werden regelmäßig nach dem zufallsprinzip proben genommen, und zwar:
un campionamento casuale su base periodica su ovini provenienti da greggi resistenti alla tse è realizzato:
Ultimo aggiornamento 2016-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gesammelten bienen werden nach dem zufallsprinzip auf die prüfkäfige verteilt, die ebenfalls zufällig in dem versuchsraum angeordnet sind.
le api raccolte vengono collocate per randomizzazione nelle gabbie, a loro volta poste in maniera randomizzata nella stanza sperimentale.
Ultimo aggiornamento 2014-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die behandlungen sollten den prüfgefäßen zugeordnet werden, und die gesamte anschließende handhabung der prüfgefäße sollte nach dem zufallsprinzip erfolgen.
occorre randomizzare l'assegnazione dei trattamenti ai recipienti di prova e tutte le successive manipolazioni.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: