Hai cercato la traduzione di zutritt zu gemeinschaftlichen te... da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

zutritt zu gemeinschaftlichen teilen

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

zutritt zu einem wagen

Italiano

accesso ad una carrozza

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

auf dem weg zu gemeinschaftlichen gütezeichen

Italiano

verso la creazione di marchi di qualità a livello comunitario

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zutritt zu seinen einrichtungen gestatten

Italiano

consentire l'accesso ai suoi servizi

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

verhältnis zu gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen vorschriften

Italiano

relazione con le disposizioni comunitarie e nazionali

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

es ist ein weg, um zutritt zu europa zu erlangen.

Italiano

e’ là che dobbiamo fornire risorse.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

im eintrittspreis ist der freie zutritt zu den hauptattraktionen inbegriffen

Italiano

nel prezzo di ingresso è incluso il libero accesso alle principali attrazioni

Ultimo aggiornamento 2006-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

der zutritt zu dieser seite ist ihnen leider verwehrt.

Italiano

non siete abilitato a visitare questa pagina.

Ultimo aggiornamento 2017-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

der zutritt zu den produktionsbereichen sollte nur be fugten gestattet sein.

Italiano

l'accesso ai locali adibiti alla produzione andrà consentito soltanto alle persone autorizzate.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

zu diesem zweck hat die zuständige amtliche stelle zu jedem angemessenen zeitpunkt freien zutritt zu allen teilen der einrichtungen der versorger.

Italiano

a tale scopo l'organismo ufficiale responsabile deve poter accedere liberamente a tutte le parti dei locali dei fornitori in qualsiasi momento ragionevole.

Ultimo aggiornamento 2017-01-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

es sollten vorkehrungen getroffen werden, um unbefugten den zutritt zu verwehren.

Italiano

si dovranno prendere provvedimenti per impedire l'accesso di persone non autorizzate.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

stellungnahme der ezb zu gemeinschaftlichen rechtsvorschriften hinsichtlich des erwerbs und der erhöhung von beteiligungen

Italiano

parere della bce sulla legislazione comunitaria relativa alle acquisizioni e agli incrementi di partecipazioni

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

den piraten keinen widerstand leisten, wenn sie versuchen, sich zutritt zu verschaffen.

Italiano

tenersi lontani da punti d'ingresso/porte e oblò/finestre, non opporre resistenza all'ingresso.

Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

juni 2007 zu gemeinschaftlichen statistiken über die struktur und tätigkeit von auslandsunternehmenseinheiten text von bedeutung für den ewr

Italiano

716/2007 del parlamento europeo e del consiglio, del 20 giugno 2007 , relativo alle statistiche comunitarie sulla struttura e sull'attività delle consociate estere testo rilevante ai fini del see

Ultimo aggiornamento 2016-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

stellungnahme der ezb zu gemeinschaftlichen rechtsvorschriften zur umsetzung der richtlinie zu organismen für gemeinsame anlagen in wertpapieren

Italiano

parere della bce sulla legislazione comunitaria che attua la direttiva in materia di taluni organismi d’investimento collettivo in valori mobiliari

Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

a) renovierung der gemeinschaftlichen teile von bestehenden mehrfamilienhäusern,

Italiano

a) rinnovo delle parti comuni nell'edilizia plurifamiliare esistente;

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

i) ein hersteller sich weigert, einem sicherheitsinspektionsteam sofortigen zutritt zu einer fertigungsstätte zu gewähren,

Italiano

i) un fabbricante rifiuti di concedere al team per le ispezioni di sicurezza accesso immediato al luogo di fabbricazione;

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

die abteilung für Öffentlichkeitsarbeit des europäischen parlamentes hat den fotografen sowie den fernsehteams den zutritt zu diesem plenarsaal untersagt.

Italiano

la crisi del golfo innanzitutto, il medioriente, la conferenza per la sicurezza e cooperazione europea, le relazioni con gli stati uniti e il canada.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

123 paragraph 30 verlangt zusätzliche angaben zu gemeinschaftlichen leistungsorientierten plänen mehrerer arbeitgeber, die wie beitragsorientierte pläne behandelt werden.

Italiano

il paragrafo 30 richiede ulteriori informazioni integrative sui piani a benefici definiti relativi a più datori di lavoro che sono trattati come se fossero piani a contribuzione definita.

Ultimo aggiornamento 2017-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

der hersteller gestattet der benannten stelle zu kontrollzwecken den zutritt zu den inspektions-, erprobungs- und lagerräumen.

Italiano

il fabbricante deve permettere l'accesso, a fini di ispezione, dell'organismo notificato, ai locali di ispezione, collaudo e deposito e fornisce tutte le informazioni necessarie, in particolare:

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

juni 2007 zu gemeinschaftlichen statistiken über die struktur und tätigkeit von auslandsunternehmenseinheiten [1], insbesondere auf artikel 6 absatz 3,

Italiano

716/2007 del parlamento europeo e del consiglio, del 20 giugno 2007, relativo alle statistiche comunitarie sulla struttura e sull'attività delle consociate estere [1], in particolare l'articolo 6, paragrafo 3,

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,720,569,186 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK