Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ich glaube an dich
creda in te
Ultimo aggiornamento 2023-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich glaube an einen gott
credo in unum lupum
Ultimo aggiornamento 2020-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich glaube nicht an wunder
Ultimo aggiornamento 2023-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich glaube an jesus christus.
credo in iesum christum.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich glaube an das ewige leben
vitam
Ultimo aggiornamento 2021-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
glaube an sich selbst
glauben an sich
Ultimo aggiornamento 2019-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich glaube es nicht.
non credo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich glaube du hast recht
sic est tibi
Ultimo aggiornamento 2022-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich glaube an einen gott, den allmächtigen vater
credo in unum deum, patrem omnipotentem
Ultimo aggiornamento 2021-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich glaube, er hat recht.
puto eum recte dici.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich glaube, dass elvis noch lebt
etiam
Ultimo aggiornamento 2022-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
er aber sprach: herr, ich glaube, und betete ihn an.
at ille ait credo domine et procidens adoravit eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
während ich atme, liebe ich und ich glaube
dum spiro, amo atque credo
Ultimo aggiornamento 2022-07-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der glaube an die bürger ist meine hoffnung
civium fides fortitudo mea
Ultimo aggiornamento 2014-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich glaube, du weißt, was marcus macht.
credo te scire quid marcus faciat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sie sprachen: glaube an den herrn jesus christus, so wirst du und dein haus selig!
at illi dixerunt crede in domino iesu et salvus eris tu et domus tu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
durch den glauben an gott
fide deo tantum
Ultimo aggiornamento 2022-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
darum, liebe männer, seid unverzagt; denn ich glaube gott, es wird also geschehen, wie mir gesagt ist.
propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und alsbald schrie des kindes vater mit tränen und sprach: ich glaube, lieber herr, hilf meinem unglauben!
et cum videret iesus concurrentem turbam comminatus est spiritui inmundo dicens illi surde et mute spiritus ego tibi praecipio exi ab eo et amplius ne introeas in eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
liebe brüder, haltet nicht dafür, daß der glaube an jesum christum, unsern herrn der herrlichkeit, ansehung der person leide.
fratres mei nolite in personarum acceptione habere fidem domini nostri iesu christi gloria
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: