Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
da nun die sieben reichen jahre um waren in Ägypten,
na ka taka nga tau hua e whitu i puta mai ra ki te whenua o ihipa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich habe mein bett schön geschmückt mit bunten teppichen aus Ägypten.
ko toku moenga kua horahia e ahau, whakapaipai rawa ki te kaitaka, ki nga kakahu purepure no te rinena o ihipa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da israel aus Ägypten zog, das haus jakob aus dem fremden volk,
i te putanga mai o iharaira i ihipa, o te whare o hakopa i te iwi reo ke
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der Ägypten schlug an ihren erstgeburten, denn seine güte währet ewiglich
ki te kaipatu i ihipa, ara i a ratou matamua: he mau tonu hoki tana mahi tohu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da kam ein neuer könig auf in Ägypten, der wußte nichts von joseph
na kua puta he kingi hou mo ihipa, kihai i mohio ki a hohepa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
also wohnte joseph in Ägypten mit seines vaters hause und lebte hundertundzehn jahre
na ka noho a hohepa ki ihipa, ratou ko te whare o tona papa: a kotahi rau kotahi tekau nga tau i ora ai a hohepa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
also zogen sie hinauf von Ägypten und kamen ins land kanaan zu ihrem vater jakob
na haere ana ratou i ihipa ki runga, a ka tae ki te whenua o kanaana, ki a hakopa, ki to ratou papa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da er alle erstgeburt in Ägypten schlug, die erstlinge ihrer kraft in den hütten hams,
na patua iho e ia nga matamua i ihipa, te muanga o to ratou kaha i nga teneti o hama
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als nun abram nach Ägypten kam, sahen die Ägypter das weib, daß sie sehr schön war.
a, i te taenga o aperama ki ihipa, ka titiro nga ihipiana ki te wahine, he tino ataahua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber die midianiter verkauften ihn in Ägypten dem potiphar, des pharao kämmerer und hauptmann der leibwache.
na ka hokona atu ia e nga miriani ki ihipa ki a potiwhara, ki tetahi o nga tangata nui a parao, ki te rangatira o nga kaitiaki
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bedenke, was der herr, dein gott, tat mit mirjam auf dem wege, da ihr aus Ägypten zoget.
maharatia ta ihowa, ta tou atua, i mea ai ki a miriama i te ara, i to koutou haerenga mai i ihipa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber ich weiß, daß euch der könig in Ägypten nicht wird ziehen lassen, außer durch eine starke hand.
a e mohio ana ahau e kore te kingi o ihipa e tuku i a koutou, kahore, ki te kahore he ringa kaha
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(-) aber hernach führte der herr israel aus Ägypten durch einen propheten und ließ ihn hüten durch einen propheten.
i kawea mai ano e ihowa, ara e te poropiti, a iharaira i ihipa, na te poropiti ano ia i ora ai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daß unsre väter nach Ägypten hinabgezogen sind und wir lange zeit in Ägypten gewohnt haben, und die Ägypter behandelten uns und unsre väter übel.
ki te hekenga o o matou matua ki ihipa, ki to matou nohoanga hoki i ihipa, a maha noa nga ra; a ka tukino nga ihipiana i a matou ko o matou matua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber die fürsten zu zoan sind zu narren geworden, die fürsten zu noph sind betrogen; es verführen Ägypten die ecksteine seiner geschlechter.
kua whakakuaretia nga rangatira o toana, kua tinihangatia nga rangatira o nopa; pohehe iho a ihipa i a ratou, ko ratou na ano te kohatu o te kokonga o nga iwi o reira
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8:2 und aaron reckte seine hand über die wasser in Ägypten, und es kamen frösche herauf, daß Ägyptenland bedeckt ward.
a ka totoro atu te ringa o arona ki nga wai o ihipa; na kua puta ake te poroka, a kapi ana te whenua o ihipa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siehe, ich höre, es sei in Ägypten getreide feil; zieht hinab und kauft uns getreide, daß wir leben und nicht sterben.
i mea ano ia, nana, kua rongo ahau he witi kei ihipa: haere iho ki reira, ki te hoko i tetahi ma tatou i reira; kia ora ai tatou, kei mate
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies sind die namen der kinder israel, die nach Ägypten kamen: jakob, und seine söhne. der erstgeborene sohn jakobs, ruben.
na ko nga ingoa enei o nga tama a iharaira, i haere nei ki ihipa, ko hakopa ratou ko ana tama: ko reupena, matamua a hakopa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie sind's die mit pharao, dem könig in Ägypten, redeten, daß sie die kinder israel aus Ägypten führten, nämlich mose und aaron.
ko raua enei nana i korero ki a parao kingi o ihipa, kia whakaputaina mai nga tama a iharaira i ihipa: ko taua mohi raua ko arona tenei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5:10 daß die weisheit salomos größer war denn aller, die gegen morgen wohnen, und aller Ägypter weisheit.
nui atu hoki te mohio o horomona i te mohio o nga tama katoa o te rawhiti, i te mohio katoa o ihipa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: