Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
es ist jedoch zunächst notwendig, rein rechnungsmäßig einen gesamtüberblick über die ausführung zu geben.
eerst zal evenwel een algemeen boekhoudkundig overzicht van deze uitvoering worden gegeven.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem sind personen- und güterverkehr rechnungsmäßig zu trennen, und zahlungen zugunsten einer verkehrsart dürfen nicht der anderen gutgeschrieben werden.
bovendien zal er een scheiding komen tussen het passagiers- en het goederenvervoer en zullen de betalingen voor de ene activiteit niet kunnen worden overgedragen naar de andere.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission fordert deswegen die deutschen behörden auf, rechnungsmäßig die kosten bzw. deren ersatz per geschäftsjahr vorzulegen, damit sie beurteilen kann, ob eine Überkompensation und eine quersubventionierung vorliegen könnte.
de commissie verzoekt de duitse autoriteiten dan ook, aan de hand van rekeningen, per boekjaar de kosten en de compensatie daarvan over te leggen, om te kunnen beoordelen of er al dan niet sprake is van overcompensatie en kruissubsidiëring.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
aufgrund der bemerkungen, die ich soeben gemacht habe und die ebenfalls in dem vom haushaltsausschuß vorgelegten entschließungsantrag enthalten sind, empfehlen wir dem parlament, diesen berichtigungshaushaltsplan anzunehmen, und das auch im hinblick auf die sich daraus ergebenden auswirkungen rechnungsmäßiger, juristischer und politischer art, welche wir vorher bereits erwähnt haben.
dit alles, zoals werd uiteengezet, zeker niet met het doel het landbouwbeleid te torpederen, maar juist met het fundamentele doel dit beleid te rationaliseren, wat het marktbeheer en de overschotprodukties betreft.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: