Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di gewehr da Tedesco a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

Gewehr

Portoghese

espingarda

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Gewehr

Portoghese

Rifle

Ultimo aggiornamento 2013-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

vollautomatisches Gewehr

Portoghese

espingarda automática

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

automatisches Gewehr

Portoghese

espingarda automática

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

b) Gewehr- bzw. Waffenhalterungen,

Portoghese

b) Suportes para montagem de armas,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Wir jedoch wurden durch die Panzer und durch Dein Gewehr gestoppt.

Portoghese

Mas fomos detidos pelos tanques e pela tua espingarda.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Die häufigsten Hilfsmittel sind das Gewehr und der Hakapik (eine Art Picke mit hammerförmigem Kopf).

Portoghese

Os instrumentos mais utilizados são as espingardas e o hakapik (uma espécie de espigão com uma ponta em forma de martelo).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Die Demokraten haben sich für das Schießen mit der Kamera, Sinn Fein hat sich für das Schießen mit dem Gewehr entschieden.

Portoghese

Os democratas preferem o disparo da câmara, o Sinn Fein prefere o disparo da espingarda.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Alle Anwesenden können dieses Gewehr bedienen, aber die Indizien deuten nur auf einen Täter, der sich kriminell verhalten hat.

Portoghese

Todos os presentes a poderiam utilizar, mas os indícios apontam apenas um único culpado, que teve um comportamento criminal.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Ich sprach mit ihm:' Ich weine nicht aus Angst vor Deinem Gewehr, sondern um Dich, der Du jung bist.

Portoghese

Falei com ele:' Não estou a chorar com medo da tua espingarda, mas por ti, que és jovem.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Am 15. Oktober 2006 war Roukana von Mitgliedern der syrischen Sicherheitskräfte vor den Augen ihrer kleinen Kinder mit einem Gewehr bedroht und aus ihrem Haus auf die Straße gezerrt worden.

Portoghese

No dia 15 de outubro de 2006, Roukana foi retirada de sua casa e arrastada na rua depois de ter sido ameaçada com armas apontadas na frente de seus filhos pequenos por membros das forças de seguranças do país.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Frau Präsidentin, die Militärjunta in Nigeria regiert das Land mit dem Gewehr in der Hand, und politische Gegner sowie Vertreter der bürgerlichen Gesellschaft werden festgenommen und erbarmungslos ermordet.

Portoghese

Senhora Presidente, a junta militar na Nigéria governa o país de espingarda na mão, prende e aniquila, sem quaisquer contemplações, os seus opositores políticos e os representantes da sociedade civil.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Zunächst einfach so, so wie viele von uns im Winter, auf den Langlaufski, später nahm er auch ein Gewehr hinzu - und da schau her, in Sotschi wurden daraus drei olympische Medaillen im Biathlon.

Portoghese

No início sem propósito, como faz a maioria de nós em inverno, com esquis de fundo; mais tarde acrescentou o rifle - e hoje olhem para ele, em Sotchi ganhou três medalhas olímpicas de biatlo.

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Im Kosovo wurden 81 Kleinwaffen und leichte Waffen vernichtet; dabei handelte es sich um 11 AK-47, 23 Gewehre Kaliber 7,62, 6 Gewehre Kaliber 12, 2 Karabiner, 1 M59-Gewehr, 13 Jagdgewehre, 1 Scharfschützengewehr Typ Drogunov, 1 Granatenabschussgerät RPG M80,1 Raketenwerfer, 3 leichte MGS RPD, 1 RPG2, 1 Mörser 80 mm, 2 Musketen M81, 2 Voltran-Pistolen Kaliber 6,36, 5 M57-Pistolen Kaliber 7,62, 3 M70-Pistolen, 4 halbautomatische Pistolen und 1 Maschinenpistole.

Portoghese

No Kossovo, foram destruídas 81 armas ligeiras e de pequeno calibre: 11 AK 47; 23 espingardas CAL 7,62; 6 espingardas CAL 12; 2 carabinas; 1 espingarda M59; 13 espingardas caçadeiras; 1 espingarda de precisão Drogunov; 1 lança-granadas RPG M80; 1 lança-foguetes; 3 MGS RPD ligeiros; 1 RPG 2; 1 morteiro de 80 mm; 2 mosquetes M 81; 2 pistolas Voltran CAL 6,36; 5 pistolas M57 CAL 7,62; 3 pistolas M70; 4 pistolas semi-automáticas; 1 pistola automática.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Schlimmer noch, die jüngst gebildete haitianische Nationalpolizei war nicht in der Lage, Rechtsstaatlichkeit durchzusetzen und wurde von Menschenrechtsgruppen heftig wegen ihrer eigenen Diskreditierung von Protestierenden kritisiert, die sich gegen Präsident Aristides Herrschaft auflehnten und denen sie keinen Schutz bot vor den die Regierung unterstützenden, Machete und Gewehr schwingenden Milizen.

Portoghese

Pior ainda, a polícia nacional haitiana, recentemente constituída, tem conseguido impor os princípios do Estado de direito e tem sido severamente criticada por grupos de defesa dos direitos humanos em virtude dos maus-tratos infligidos a participantes em manifestações de protesto contra o governo do Presidente Aristide e pelo facto de não proteger essas pessoas contra as milícias do governo, armadas de machetes e armas de fogo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Was die Forderungen nach einer Wirtschaftsregierung betrifft, so erinnern mich diese an die Szene in dem Chaplin-Film' Gewehr über', in der eine Einheit in den Nebel gerät, jeder blind umherirrt und man einen Soldaten immer wieder nach seinem Hauptmann rufen hört.

Portoghese

Quanto aos pedidos de um governo económico, só fazem pensar na cena do filme" Charlot Soldado", em que a tropa está mergulhada no nevoeiro, cada um errando à aventura e apenas se ouve o soldado a chamar pelo seu chefe:" capitão, onde está?"

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

In einer Region, die durch einen Nachfolgekonflikt gespalten wird, hinterläßt dieses Drama allerdings einen bitteren Nachgeschmack, denn jede Summe, die für ein Gewehr oder eine Kugel bezahlt wird, trägt zur Verschlimmerung einer bereits prekären wirtschaftlichen, sozialen und ernährungsspezifischen Situation bei.

Portoghese

Contudo, numa região dilacerada por um conflito de retaguarda, este drama deixa um gosto especialmente amargo, pois o preço pago por cada espingarda, cada bala, contribui para o agravamento de uma situação económica, social e alimentar já precária.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Es ist auch eine Würdigung Ihres frühen Kampfes für die Freiheit, Ihres frühen Kampfes gegen den Nazismus, was angesichts Ihres Alters zu einem Zeitpunkt gewesen sein muss, da Ihr Gewehr größer war als Sie selbst, und dann später Ihres Kampfes für die Wiederherstellung der Demokratie in Ihrem Land während der Zeit der Militärdiktatur.

Portoghese

Isso constitui igualmente um reconhecimento da sua precoce luta pela liberdade, da sua precoce luta contra o nazismo, da luta que empreendeu numa altura em que, tendo em conta a sua tenra idade, a sua espingarda seria certamente mais alta do que V. Exa., e, subsequentemente, da luta que travou durante a era da ditadura militar para que a democracia regressasse ao seu país.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Im Irak wurden 335 Kleinwaffen und leichte Waffen vernichtet, dabei handelte es sich um 12 AK-47, 2 russische RMO-Gewehre, 6 Luftgewehre, 9 Karabiner, 15 leichte automatische Gewehre, 12 Craftmade-Gewehre, 9 halbautomatische Gewehre, 9 Granatenabschussgeräte RPG5 40 mm, 92 Granatenabschussgeräte RPG7 40 mm, 9 leichte Maschinengewehre, 4 schwere Maschinengewehre, 12 Mörser 60 mm, 4 Mörser 82 mm, 14 Revolver, 3 Repetiergewehre, 91 halbautomatische Pistolen und 1 Maschinenpistole. Im Kosovo wurden 81 Kleinwaffen und leichte Waffen vernichtet; dabei handelte es sich um 11 AK-47, 23 Gewehre Kaliber 7,62, 6 Gewehre Kaliber 12, 2 Karabiner, 1 M59-Gewehr, 13 Jagdgewehre, 1 Scharfschützengewehr Typ Drogunov, 1 Granatenabschussgerät RPG M80,1 Raketenwerfer, 3 leichte MGS RPD, 1 RPG2, 1 Mörser 80 mm, 2 Musketen M81, 2 Voltran-Pistolen Kaliber 6,36, 5 M57-Pistolen Kaliber 7,62, 3 M70-Pistolen, 4 halbautomatische Pistolen und 1 Maschinenpistole. In Bosnien wurden 869 Kleinwaffen und leichte Waffen vernichtet, nämlich 817 Gewehre, 12 Raketenwerfer, 2 Maschinenpistolen und 38 Pistolen. Darüber hinaus haben italienische Einsatzkräfte, die bei Operationen in Afghanistan, Bosnien und im Kosovo mitgewirkt haben, 1171 leichte Waffen und 5 Raketenwerfer vernichtet. Insgesamt konnten 2461 Kleinwaffen und leichte Waffen vernichtet werden.

Portoghese

no Iraque foram destruídas 335 armas ligeiras e de pequeno calibre: 12 AK 47; 2 carabinas RMO; 6 carabinas de ar comprimido; 9 carabinas; 15 FAL; 12 armas artesanais; 9 armas semi-automáticas; 9 lança-granadas RPG 5 de 40 mm; 92 lança-granadas RPG 7 de 40 mm; 9 metralhadoras ligeiras; 4 metralhadoras pesadas; 12 morteiros de 60 mm; 4 morteiros de 82 mm; 14 revólveres; 3 espingardas de ferrolho; 91 pistolas semi-automáticas; 1 pistola automática. No Kossovo, foram destruídas 81 armas ligeiras e de pequeno calibre: 11 AK 47; 23 espingardas CAL 7,62; 6 espingardas CAL 12; 2 carabinas; 1 espingarda M59; 13 espingardas caçadeiras; 1 espingarda de precisão Drogunov; 1 lança-granadas RPG M80; 1 lança-foguetes; 3 MGS RPD ligeiros; 1 RPG 2; 1 morteiro de 80 mm; 2 mosquetes M 81; 2 pistolas Voltran CAL 6,36; 5 pistolas M57 CAL 7,62; 3 pistolas M70; 4 pistolas semi-automáticas; 1 pistola automática. Na Bósnia, foram destruídas 869 armas ligeiras e de pequeno calibre: 817 espingardas, 12 lança-foguetes; 2 pistolas automáticas e 38 pistolas. Além disso, as Forças Armadas italianas envolvidas em operações no Afeganistão, na Bósnia e no Kossovo destruíram ainda 1171 armas ligeiras e 5 lança-foguetes. Na totalidade, foram destruídas 2461 armas ligeiras e de pequeno calibre.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK