Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
unverzüglich einzuleiten.(266)
conform regulii generale, acestea nu trebuie să e afectate de aplicarea dispoziiilor tratatului.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unverzüglich an ihren arzt.
dumneavoastră.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
sie veröffentlicht insbesondere unverzüglich
ea face publice fără întârziere, în special:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nach anbruch unverzüglich verwenden.
exp {lună/ an} durata de valabilitate după deschiderea ambalajului primar: se va utiliza imediat după desigilare.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
die stiftung veröffentlich unverzüglich:
fundaţia face publice şi fără întârziere:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
exp unverzüglich nach anbruch verwenden.
exp {lună/ an} după deschiderea ambalajului: se va utiliza imediat după desigilare.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
der ausschuss nimmt unverzüglich stellung.
comitetul îşi dă de îndată avizul.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der hersteller übermittelt der kommission unverzüglich
statele membre informează de îndată comisia cu privire la:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese müssen unverzüglich behandelt werden.
acestea trebuie tratate imediat.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
das arzneimittel sollte unverzüglich verwendet werden.
medicamentul trebuie utilizat imediat.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nach erstmaligem anbrechen/Öffnen unverzüglich verwenden.
după desigilare a se utiliza umediat
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gebrauchsfertige lösung sollte unverzüglich verwendet werden.
soluţia reconstituită trebuie utilizată imediat.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
20 auftreten, sollte aliskiren unverzüglich abgesetzt werden.
20 necesară prudenţă la administrarea de aliskiren în prezenţa afecţiunilor care predispun la disfuncţie renală, cum ar fi hipovolemie (de exemplu, datorită pierderii de sânge, diareii severe sau prelungite, vărsăturilor prelungite etc.), boală cardiacă, boală hepatică sau boală renală.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
die empliciti-infusion sollte unverzüglich verwendet werden.
soluţia perfuzabilă de empliciti trebuie utilizată imediat.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gebrauchsfertige lösung sollte unverzüglich intravenös injiziert werden.
soluţia reconstituită trebuie administrată imediat intravenos.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1291/2000 beantragten lizenzen werden jedoch unverzüglich ausgestellt.
1291/2000 se eliberează imediat.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) veranlasst sie unverzueglich, daß
(c) adoptă fără întârziere măsurile necesare pentru ca:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: