Hai cercato la traduzione di gerüstet da Tedesco a Serbo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Serbian

Informazioni

German

gerüstet

Serbian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Serbo

Informazioni

Tedesco

von dan, zum streit gerüstet, achtundzwanzigtausend sechshundert;

Serbo

a od plemena danovog dvadeset i osam hiljada i šest stotina naoružanih za boj;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn menschen wider dich wüten, bist du auch noch gerüstet.

Serbo

i gnev ljudski obraæa se u slavu tebi, kad se jednom opašeš gnevom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

von asser, die ins heer zogen, gerüstet zum streit, vierzigtausend;

Serbo

a od plemena asirovog èetrdeset hiljada vojnika veštih postaviti se za boj;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der die berge fest setzt in seiner kraft und gerüstet ist mit macht;

Serbo

koji si postavio gore svojom silom, opasao se jaèinom,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

denn israel hatte sich gerüstet; so waren die philister wider ihr heer auch gerüstet.

Serbo

i stajaše vojska izrailjska i filistejska jedna prema drugoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir wollen gerüstet ziehen vor dem herrn ins land kanaan und unser erbgut besitzen diesseit des jordans.

Serbo

preæi æemo pod oružjem pred gospodom u zemlju hanansku, a naše nasledstvo da bude s ove strane jordana.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da zogen von da aus den geschlechtern dan von zora und esthaol sechshundert mann, gerüstet mit ihren waffen zum streit,

Serbo

tada podjoše odande iz saraje i estaola šest stotina ljudi od porodice danove naoružanih.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so zieht über den jordan vor dem herrn, wer unter euch gerüstet ist, bis daß er seine feinde austreibe von seinem angesicht

Serbo

ako svaki od vas pod oružjem predje preko jordana pred gospodom, dokle ne otera ispred sebe neprijatelja svojih,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darum führte er das volk um auf die straße durch die wüste am schilfmeer. und die kinder israel zogen gerüstet aus Ägyptenland.

Serbo

nego bog zavede narod putem preko pustinje na crvenom moru. a vojnièkim redom izidjoše sinovi izrailjevi iz zemlje misirske.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich bin der herr, und sonst keiner mehr; kein gott ist außer mir. ich habe dich gerüstet, da du mich noch nicht kanntest,

Serbo

ja sam gospod, i nema drugog, osim mene nema boga; opasah te, premda me ne znaš,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und wer gerüstet war, ging vor den priestern her, die die posaunen bliesen; und der haufe folgte der lade nach, und man blies posaunen.

Serbo

a vojnici podjoše pred sveštenicima, koji trubljahu u trube, a ostali podjoše za kovèegom; i iduæi trubljahu u trube.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie sprengen daher oben auf den bergen, wie die wagen rasseln, und wie eine flamme lodert im stroh, wie ein mächtiges volk, das zum streit gerüstet ist.

Serbo

skakaæe povrh gora topoæuæi kao kola, praskajuæi kao plamen ognjeni koji sažiže strnjiku, kao silan narod spreman za boj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

denn ich habe mir juda gespannt zum bogen und ephraim gerüstet und will deine kinder, zion, erwecken über deine kinder, griechenland, und will dich machen zu einem schwert der riesen.

Serbo

jer zapeh sebi judu kao luk, i napunih jefrema, i podigoh sinove tvoje, sione, na sinove tvoje, javane, i uèinih te da si kao maè junaèki.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da machte sich david des morgens früh auf und ließ die schafe dem hüter und trug und ging hin, wie ihm isai geboten hatte und kam zur wagenburg. und das heer war ausgezogen und hatte sich gerüstet, und sie schrieen im streit.

Serbo

i tako david usta rano i ostavi ovce na èuvaru; pa uze i otide kako mu zapovedi jesej; i dodje na mesto gde beše logor, i vojska izlažaše da se vrsta za boj, i podizaše ubojnu viku.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die bogen und lanze führen. es ist grausam und ohne barmherzigkeit; sie brausen daher wie ein ungestümes meer und reiten auf rossen, gerüstet wie kriegsleute, wider dich, du tochter zion.

Serbo

luk i koplje nosiæe, žestoki æe biti i nemilostivi, glas æe im buèati kao more, i jahaæe na konjima, spremni kao junaci da se biju s tobom, kæeri sionska.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eure weiber und kinder und vieh laßt in dem lande bleiben, das euch mose gegeben hat, diesseit des jordans; ihr aber sollt vor euren brüdern her ziehen gerüstet, was streitbare männer sind, und ihnen helfen,

Serbo

Žene vaše, deca vaša i stoka vaša neka ostanu u zemlji koju vam dade mojsije s ove strane jordana; vi pak prodjite pod oružjem pred braæom svojom, koji ste god za vojsku, i pomozite im,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber die sechshundert gerüsteten mit ihren waffen, die von den kindern dan waren, standen vor dem tor.

Serbo

a šest stotina ljudi naoružanih od sinova danovih stadoše pred vratima.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,724,532,289 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK