Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eisenbahnen, luftverkehr und straßenpersonenverkehr sind weitgehend in öffentlicher hand.
los ferrocarriles, el transporte aéreo y el transporte de pasajeros por carretera pertenecen mayoritariamente al sector público.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei diesem vorhaben sollte auch der öffentliche straßenpersonenverkehr bemüht werden.
también los transportes públicos colectivos por carretera deberían tenerse en cuenta en este sentido.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bis 2020 wird der straßengüterverkehr um 55 % und der straßenpersonenverkehr um 36 % zunehmen1.
el transporte de mercancías por carretera se incrementará en un 55% hasta 2020, y el de viajeros, en un 36%1.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission nahm am 12. januar und am 10. mai zwei verordnungsvorschläge zum straßenpersonenverkehr an.
el 12 de enero y el 10 de mayo la comisión adoptó dos propuestas de reglamento relativas al transporte de pasajeros por carretera.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der straßenpersonenverkehr ist seit 1970 um 128% gestiegen und macht 86,8% des gesamten personenverkehrsaufkommens aus;
el transporte de pasajeros por carretera representa un 86,8% del total del transporte de pasajeros, habiendo registrado un aumento del 128% desde 1970;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
diese entkoppelung wäre beim straßenpersonenverkehr noch größer (verkehrsanstieg von 21 % verglichen mit einer zunahme des bip um 43 %).
esta disociación sería más importante aún para el transporte en coche de viajeros (21% de aumento del tráfico, frente a un incremento del pib del 43%).
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(4) der nach artikel 23 gebildete gemeinsame ausschuss erstellt eine liste der in den einzelnen vertragsparteien auf den straßenpersonenverkehr mit omnibussen erhobenen steuern.
4. el comité conjunto previsto en el artículo 23 elaborará una lista de impuestos relativos al transporte por carretera de viajeros en autobús y autocar recaudados en el territorio de las partes contratantes.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beim straßenpersonenverkehr wird eine zunahme um 19% angenommen, während die emissionen beim straßengüterverkehr schätzungen der kommission zufolge um mehr als 50% ansteigen werden.
según las estimaciones de la comisión, está previsto que el transporte de pasajeros por carretera aumente en un 19 %, mientras que el de mercancías lo haría en más de un 50 %.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im eisenbahn- und straßenpersonenverkehr gibt es bei der Übernahme des besitzstands weniger probleme als in anderen sektoren, auch wenn im eisenbahnsektor noch einige fragen geklärt und anstrengungen unternommen werden müssen.
se requerirán esfuerzos más que considerables para garantizar el cumplimiento efectivo. son precisos avances sustanciales en la adaptación de la legislación y la aplicación del acervo antes de que bulgaria esté en condiciones de asumir las obligaciones de adhesión.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in diesem zusammenhang muss dem straßenpersonenverkehr besonderes augenmerk geschenkt werden, da die infrastruktur mit anderen fahrzeugen geteilt wird, was zu verspätungen führen könnte, die nicht auf die organisation des verkehrsunternehmens, sondern auf eine verkehrsüberlastung zurückzuführen sind.
en este sentido, el transporte de viajeros por carretera merece especial atención ya que comparte la infraestructura con otros vehículos, pudiéndose producir retrasos no imputables a la organización del transportista, sino derivados de la congestión.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbildung c Ölpreise und der beitrag der transportkosten zur hvpi-inflation( soweit nicht anders angegeben, inflationsbeitrag in prozentpunkten) kombinierter personenverkehr( linke skala) luftpersonenverkehr( linke skala) straßenpersonenverkehr( linke skala) Ölpreise in eur( jahreswachstumsrate, rechte skala) 0,07 0,06 0,05 0,04 0,03 0,02 0,01 0,00 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 100 80 60 40 20 0- 20- 40
g r á f i c o c p re c i o s d e l p e t r ó l e o y c o n t r i bución de los componentes de transporte a la inflación medida por el iapc( contribución en puntos porcentuales, salvo indicación en contrario) agregado de transporte de pasajeros( escala izquierda) transporte aéreo de pasajeros( escala izquierda) transporte de pasajeros por carretera( escala izquierda) precio del petróleo en euros( tasa de variación interanual, escala derecha) 0,07 0,06 0,05 0,04 0,03 0,02 0,01 0,00 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 100 80 60 40 20 0- 20- 40
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: