MyMemory, la memoria di traduzione più grande del mondo
Lingue:
 Argomento   
Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di durchschnittsertrag da Tedesco a Svedese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Svedese

Informazioni

Tedesco

Durchschnittsertrag

Svedese

genomsnittlig avkastning

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1

Riferimento: IATE

Tedesco

Dieser Durchschnittsertrag wird wie folgt berechnet.

Svedese

Denna genomsnittliga procentuella avkastning skall beräknas på följande sätt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1

Riferimento: IATE

Tedesco

Der Durchschnittsertrag wird auf einer 360 Tage-Basis angewandt.

Svedese

Denna genomsnittliga procentsats skall tillämpas på basis av ett år om 360 dagar.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1

Riferimento: IATE

Tedesco

- den Durchschnittsertrag in Tonnen/ha während des Wirtschaftsjahres;

Svedese

- Den genomsnittliga avkastningen under regleringsåret uttryckt i ton/hektar.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1

Riferimento: Anonimo

Tedesco

- den Durchschnittsertrag in Tonnen/Hektar während des Wirtschaftsjahres,

Svedese

- Den genomsnittliga avkastningen under regleringsåret uttryckt i ton per hektar.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Diese besondere Situation ist der Grund für einen ungewöhnlich niedrigen Durchschnittsertrag.

Svedese

Denna exceptionella situation har resulterat i kraftigt minskade genomsnittsskördar.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Bei der Berechnung nach Absatz 1 wird der Durchschnittsertrag für Getreide für alle Kulturpflanzen zugrundegelegt.

Svedese

Beräkningen i punkt 1 skall göras med hjälp av den genomsnittliga spannmålsavkastningen för samtliga jordbruksgrödor.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(2) Bei der Berechnung nach Absatz 1 wird der Durchschnittsertrag für Getreide zugrundegelegt.

Svedese

2. Beräkningen i punkt 1 skall göras med hjälp av den genomsnittliga spannmålsavkastningen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Die Mitgliedstaaten können überprüfen, ob der Durchschnittsertrag auf der Ebene der Grundfläche überschritten wurde.

Svedese

Medlemsstaterna kan välja att fastställa om eventuella överskridanden har skett av genomsnittsavkastningen för varje basareal.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Diese Menge bestimmt sich nach den Ölbaumbeständen der Betriebe und dem vierjährigen Durchschnittsertrag des betreffenden Anbaugebiets.

Svedese

Att denna kvantitet inte överskrids fastställs på grundval av antalet träd på jordbruksföretaget och av medelavkastningen för fyra år för produktionsområdet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1

Riferimento: Anonimo

Tedesco

- dem Durchschnittsertrag des homogenen Gebiets, in dem sich die betreffenden Ölbäume befinden, und mit

Svedese

- genomsnittsavkastningen för det homogena område där de berörda olivträden finns, multiplicerat med

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1

Riferimento: Anonimo

Tedesco

"(2) Bei der Berechnung nach Absatz 1 wird der Durchschnittsertrag für Getreide zugrunde gelegt.

Svedese

"2. Beräkningen i punkt 1 skall göras med hjälp av den genomsnittliga spannmålsavkastningen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

Der voraussichtliche Ertrag muß sich insbesondere an dem gegebenenfalls für die betreffende Region festgesetzten Durchschnittsertrag orientieren;

Svedese

Den förväntade avkastningen bör främst fastställas med hänsyn till den genomsnittliga avkastning som fastställts för den berörda regionen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Durchschnittsertrag (t Fasern/ha) -1,95 -– -– -1,67 -– -– -

Svedese

Genomsnittlig avkastning (ton fiber/ha) -1,95 -– -– -1,67 -– -– -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die Erträge dem Durchschnittsertrag der Region entsprechen, insbesondere wenn die Pflanzungsrechte aus nicht bewässerten Flächen auf bewässerten Flächen genutzt werden.

Svedese

att den berörda avkastningen är typisk för genomsnittet i regionen, särskilt när planteringsrätter från icke-bevattnade arealer används för bevattnade arealer.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die Erträge dem Durchschnittsertrag der Region entsprechen, insbesondere wenn die Pflanzungsrechte aus nicht bewässerten Flächen auf bewässerten Flächen genutzt werden.

Svedese

den berörda avkastningen är typisk för genomsnittet i regionen, särskilt när planteringsrätter från icke-bevattnade arealer används för bevattnade arealer.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Der Durchschnittsertrag je ausgewachsenem Ölbaum wird berechnet, indem die Menge des erzeugten nativen Olivenöls der zusätzlichen Ölbäume nach Absatz 1 dividiert wird durch die Summe

Svedese

Den genomsnittliga avkastningen från ett fullvuxet olivträd skall beräknas genom att den mängd jungfruolja som producerats av de nya olivträden och som avses i första stycket divideras med summan av

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Die Angaben schließen nun auch Grieß mit ein, bei dem sich der Durchschnittsertrag in den letzten 10 Jahren auf 1,5 Mio. Tonnen belief.

Svedese

Siffrorna rörande handelsutbytet inbegriper numera handeln med mannagryn, vilken under det senaste decenniet i genomsnitt har uppgått 1,5 miljoner ton per år.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1

Riferimento: Anonimo

Tedesco

Pläne, die mit den vorgenannten Kriterien und insbesondere mit dem Durchschnittsertrag des Mitgliedstaats nicht in Einklang stehen, können von der Kommission beanstandet werden.

Svedese

Kommissionen får göra invändningar mot planer som inte är förenliga med ovannämnda kriterier, särskilt när det gäller en medlemsstats genomsnittsavkastning.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(1) Zur Berechnung der Flächenzahlung wird der Grundbetrag je Tonne mit dem in dem Regionalisierungsplan für die betreffende Region genannten Durchschnittsertrag für Getreide multipliziert.

Svedese

1. Arealstödet skall beräknas genom att grundbeloppet per ton multipliceras med den genomsnittliga spannmålsavkastning som fastställs i regionaliseringsplanen för den berörda regionen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1

Riferimento: Anonimo

Aggiungi una traduzione

Ottieni una traduzione migliore grazie a contributi umani



Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua:  English |  Español |  Français |  Deutsch |  Nederlands |  Svenska |  Português |  Русский |  日本語 |  汉语 |  한국어 |  Türkçe |

I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK