Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kein aufsehen.
cứ thông thả.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- aber dad will kein aufsehen.
- con sẽ báo cảnh sát.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich möchte kein aufsehen erregen.
tôi không muốn khó xử mỗi khi gặp anh.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er weiß, er wird aufsehen erregen.
hắn biết sẽ bị phát hiện và sẽ bị lần ra.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ohne licht, ohne waffen, ohne aufsehen.
không ai được động vào cái gì cả . rõ chưa?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die sicherheitsleute sollen sie ohne aufsehen einfangen.
hãy để bên quản lý giống bắt nó lặng lẽ.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
achte gut darauf, kein aufsehen zu erregen.
Đừng quá lo lắng,
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jedenfalls erregte diese blondine einiges aufsehen.
dù sao, cổ không đi qua mà không gây chú ý.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber erzeugt dabei nicht zu viel aufsehen. ja!
Đừng có làm kinh động quá.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem... muss das gewehr ohne aufsehen durch den zoll.
có vẻ như, cây súng phải được mang ngang qua hải quan mà không gây chút nghi ngờ nào.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du brauchst nur motivation, jemanden zu dem du aufsehen kannst...
cậu chỉ cần... động lực. nhiều người tìm kiếm và rồi...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das wird es sein müssen. bordens trick erregt langsam aufsehen.
À, rất nhiên, màn của borden sẽ bị chú ý.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dass ich befehle gut befolgt hätte und dass die anderen rekruten zu mir aufsehen.
rằng tôi theo sát tốt các phi vụ. những người khác nhìn vào tôi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
solange ich lebe, werde ich jede nacht zu seinem stern aufsehen und winken.
chừng nào tôi còn sống mỗi đêm tôi sẽ lại nhìn lên những vì sao. vẫy chào anh ấy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du bist der einzige, der das ohne viel aufsehen erledigen kann. ich meine es ernst, mann. hier.
cậu là người duy nhất có thể làm việc này mà không gặp nhiều trở ngại tôi rất nghiêm túc đấy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oh, weißt du, die typen auf der arbeit... sie sprechen alle davon, wie sie zu ihren brüdern aufsehen.
anh biết mấy gã ở chỗ làm không, họ kể về gương anh trai mình,
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der grund, warum ich sie hier her gebracht habe, parkman, ist, dass sie uns zu diesen aufzügen bringen, ohne aufsehen zu erregen.
tôi biết được điều đó từ 1 người. Ông chắc là không còn cách khác chứ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und aufsehen auf jesum, den anfänger und vollender des glaubens; welcher, da er wohl hätte mögen freude haben, erduldete das kreuz und achtete der schande nicht und hat sich gesetzt zur rechten auf den stuhl gottes.
nhìn xem Ðức chúa jêsus, là cội rễ và cuối cùng của đức tin, tức là Ðấng vì sự vui mừng đã đặt trước mặt mình, chịu lấy thập tự giá, khinh điều sỉ nhục, và hiện nay ngồi bên hữu ngai Ðức chúa trời.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- das hat der aufseher gesagt.
người giám sát nói vậy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: