Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ne yapalım
what shall i do
Ultimo aggiornamento 2016-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne yapalım?
what shall we do?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Şimdi ne yapalım? bilmiyoruz.
what to do next? don't know.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
halk ona, ‹‹Öyleyse biz ne yapalım?›› diye sordu.
and the people asked him, saying, what shall we do then?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ama işte ne yapalım, bu da acaba kaderimizde mi yazılmış?
but what do we do here? i wonder if we were destined for this.
Ultimo aggiornamento 2013-02-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
bu temelin üstünde "bak biz bu konuda şüpheye düştük. bilmiyoruz ki, ne yapalım
so under that basis, we put it out and said, "look, we're skeptical about this thing.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bazı vergi görevlileri de vaftiz olmaya gelerek, ‹‹Öğretmenimiz, biz ne yapalım?›› dediler.
then came also publicans to be baptized, and said unto him, master, what shall we do?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
onlar da diyecekler ki: "(ne yapalım) allah bizi hidayete erdirseydi biz de sizi doğru yola iletirdik.
can you help us in anything against the punishment of allah' they will say: 'had allah guided us we would have guided you.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
filistliler kâhinlerle falcıları çağırtıp, ‹‹rabbin sandığını ne yapalım? onu nasıl yerine göndereceğimizi bize bildirin›› dediler.
and the philistines called for the priests and the diviners, saying, what shall we do to the ark of the lord? tell us wherewith we shall send it to his place.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
onlar da diyecekler ki: "(ne yapalım) allah bizi hidayete erdirseydi biz de sizi doğru yola iletirdik. Şimdi sızlansak da sabretsek de birdir.
they will answer, “if allah had guided us, we would have guided you; it is the same for us, whether we panic or patiently endure – we have no place of refuge.” (* this conversation will take place between the disbelievers and their leaders.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tekrar edeyim, bu konu, bu konferansta sıklıkla ve açık ir şekilde gündeme gelen en önemli husus. nereden başlayabiliriz? nasıl başlarız? başlamak için ne yapalım?
again, that's one of the themes that i think has come through loud and clear in this conference is: where do we start? how do we start? what do we do to start?
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(büyüklük taslayanlar kendilerini ma'zur göstermek için: "ne yapalım?") dediler: "allah bize yol gösterseydi, biz de size yol gösterirdik.
can you help us in anything against the punishment of allah' they will say: 'had allah guided us we would have guided you.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(büyüklük taslayanlar kendilerini ma'zur göstermek için: "ne yapalım?") dediler: "allah bize yol gösterseydi, biz de size yol gösterirdik. artık biz sızlansak da, sabretsek de birdir; kaçıp sığınacak bir yerimiz yoktur!"
alike it is for us whether we cannot endure, or whether we are patient; we have no asylum.'
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta