Hai cercato la traduzione di yargılayacağım da Turco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

Romanian

Informazioni

Turkish

yargılayacağım

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Romeno

Informazioni

Turco

yargılayacağım sizi.

Romeno

bagă-ţi sabia înapoi în teacă. În locul în care ai fost făcut, în ţara ta de naştere, te voi judeca!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

doğrulukla yargılayacağım›› diyor tanrı,

Romeno

,,atunci cînd va veni vremea hotărîtă,`` zice domnul, ,,voi judeca fără părtinire.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

sizi ulusların çölüne getirecek, orada yüz yüze yargılayacağım.

Romeno

vă voi aduce în pustia popoarelor, şi acolo mă voi judeca faţă în faţă cu voi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

uluslar arasına dağıttıkları ve ülkemi bölüştükleri için onları orada yargılayacağım.

Romeno

voi strînge pe toate neamurile, şi le voi pogorî în valea lui iosafat. acolo, mă voi judeca cu ele, pentru poporul meu, pentru israel, moştenirea mea, pe care l-au risipit printre neamuri, împărţind între ele ţara mea.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

atalarınızı mısır Çölünde nasıl yargıladıysam, sizi de öyle yargılayacağım. egemen rab böyle diyor.

Romeno

cum m'am judecat cu părinţii voştri în pustia ţării egiptului, aşa mă voi judeca şi cu voi, -zice domnul dumnezeu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ağımı gereceğim, tuzağıma düşecek. onu babile getirecek, bana sadakatsizliğinden ötürü orada yargılayacağım.

Romeno

Îmi voi întinde mreaja peste el, şi va fi prins în laţul meu. Îl voi duce în babilon, şi acolo îl voi judeca pentru abaterea săvîrşită de el faţă de mine.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

‹‹o gece mısırdan geçeceğim. hem insanların hem de hayvanların bütün ilk doğanlarını öldüreceğim. mısırın bütün ilahlarını yargılayacağım. ben rabbim.

Romeno

În noaptea aceea, eu voi trece prin ţara egiptului, şi voi lovi pe toţi întîii-născuţi din ţara egiptului, dela oameni pînă la dobitoace; şi voi face judecată împrotiva tuturor zeilor egiptului; eu, domnul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

kral yas tutacak, önder umutsuzluğa düşecek, ülkedeki halkın korkudan elleri titreyecek. onları yaptıklarına göre cezalandıracak, yargıladıkları gibi yargılayacağım. o zaman benim rab olduğumu anlayacaklar.››

Romeno

Împăratul jăleşte, voivodul se înspăimîntă, şi mînile poporului ţării tremură. le voi face după umbletele lor, îi voi judeca după cuviinţă, şi vor şti că eu sînt domnul.```

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

"lahey'le uyum şarttır," diyen brükselli bir yetkili, ab'nin yeni hükümeti sözlerine değil, icraatlarına göre yargılayacağını da sözlerine ekledi.

Romeno

"conformarea faţă de haga este absolută", a declarat un oficial de la bruxelles, adăugând că ue va judeca noul guvern prin faptele sale.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,712,975,020 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK