Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dağlar yürütülüp serap olacaktır.
und da die berge versetzt und dann zu einer luftspiegelung werden.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dağlar yürütülmüş, serap olmuştur.
und die berge sich bewegen und zur luftspiegelung werden.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dağlar yürütülmüş, bir serap oluvermiştir.
und da die berge versetzt und dann zu einer luftspiegelung werden.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dağlar yürütülür, serap haline gelir.
und da die berge versetzt und dann zu einer luftspiegelung werden.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
İnkar edenlerin işleri engin çöllerdeki serap gibidir.
die werke derer, die ungläubig sind, sind wie eine luftspiegelung in einer ebene.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
İnkarcılara gelince, işleri, çöldeki bir serap gibidir. susayan onu su sanır.
die aber ungläubig sind - ihre taten sind wie eine luftspiegelung in einer ebene: der dürstende hält sie für wasser, bis er, wenn er hinzutritt, sie als nichts vorfindet.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
İnkar edenler(e gelince): onların işleri, düz arazideki serap gibidir.
die werke derjenigen aber, die ungläubig sind, sind wie eine luftspiegelung in einer ebene, die der durstige für wasser hält.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
küfre sapanlara gelince, onların amelleri çöldeki serap gibidir ki, susuzluktan bunalan onu su sanır.
die aber ungläubig sind - ihre taten sind wie eine luftspiegelung in einer ebene: der dürstende hält sie für wasser, bis er, wenn er hinzutritt, sie als nichts vorfindet.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
İnkar edenlerin işleri engin çöllerdeki serap gibidir. susayan kimse onu su zanneder, fakat oraya geldiğinde hiçbir şey bulamaz.
die aber ungläubig sind - ihre taten sind wie eine luftspiegelung in einer ebene: der dürstende hält sie für wasser, bis er, wenn er hinzutritt, sie als nichts vorfindet.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dağlar yürütülmüş, artık bir serab oluvermiştir.
und da die berge versetzt und dann zu einer luftspiegelung werden.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: