Hai cercato la traduzione di умерти da Ucraino a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Ukrainian

Russian

Informazioni

Ukrainian

умерти

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ucraino

Russo

Informazioni

Ucraino

І як призначено людям раз умерти, а потім суд,

Russo

И как человекам положено однажды умереть, а потом суд,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Щоб умерти лютою смертю, якою не вмирає й останній жебрак у королівстві?

Russo

Чтобы умереть лютой смертью, какой не умирает последний нищий в королевстве?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Ледви бо за праведника хто вмре; хиба за благого може ще хто й одважитись умерти.

Russo

Ибо едва ли кто умрет за праведника; разве за благодетеля, может быть, кто и решится умереть.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Рече тодї Тома, на прізвище Близняк, товаришам ученикам: Ходімо й ми, щоб умерти з Ним.

Russo

Тогда Фома, иначе называемый Близнец, сказал ученикам: пойдем и мы умрем с ним.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Се ж не від себе промовив, а, бувши архиєреєм того року, пророкував, що має Ісус умерти за людей,

Russo

Сие же он сказал не от себя, но, будучи на тот год первосвященником, предсказал, что Иисус умрет за народ,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Сей, почувши, що Ісус прибув із Юдеї в Галилею, прийшов до Него, й благав Його, щоб пійшов та оздоровив сина його, бо мав умерти.

Russo

Он, услышав, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, пришел к Нему и просил Его придти и исцелить сына его, который был при смерти.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Озвав ся ж Павел: Що робите, плачучи та рвучи мені серце? я бо не то звязаним бути готов, а й умерти в Єрусалимі за ймя Господа Ісуса.

Russo

Но Павел в ответ сказал:что вы делаете? что плачете и сокрушаете сердце мое? я не только хочу быть узником, но готов умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,034,042 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK