Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a darab zenei nyelvezete egyéni, ugyanakkor néhány neoromantikus pillanat, prokofjevi szarkazmus és több drámai szakasz jellemzi.
the musical language of the piece is individual but there are several neo-romantic moments, prokofiev like sarcasm and a number of dramatic sections.
vagyis a számítógépes szoftverek számára sokkal nagyobb erőfeszítés az egyiptomi szarkazmus társaság vicceit értelmezni, mint az egyszerű facebook kiírásokat.
in other words, it takes more effort for the computer to interpret some jokes on egypt's sarcasm society than posts published on facebook.