Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bÊn nhẬn
receiver
Ultimo aggiornamento 2015-01-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bên nhận thầu
bid solicitor
Ultimo aggiornamento 2021-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bên
i want you by my side
Ultimo aggiornamento 2024-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
“bên”:
“party”:
Ultimo aggiornamento 2019-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bÊn a:
party a:
Ultimo aggiornamento 2019-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Đại diện bên nhận
receiver
Ultimo aggiornamento 2015-01-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
một bên cho, một bên nhận!
give and take!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bÊn b (bÊn nhẬn khoÁn):
party b (assignee)
Ultimo aggiornamento 2019-05-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
bên hồ sơ và nhận dạng báo tin.
r and i just came back.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mỗi bên sẽ bình đẳng nhận được... 50%.
that's what equal partners get... 50%.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bên cảnh sát trưởng đã tiếp nhận đơn.
sheriff's took a report.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bên vận tải đã nhận yêu cầu của chúng ta.
the carrier got our request.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tất nhiên bên báo chí nhận được tin từ đêm qua.
press got it last night, of course.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nếu em ở đủ lâu bên nó thì sẽ nhận được 1 thứ.
if you stay with him long enough he'll give you one of these.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tôi xác nhận như bên trên
i confirm as below
Ultimo aggiornamento 2022-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vừa nhận được tin bên emt...
just got it from the emt...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- bên cảnh sát có chấp nhận không? - chấp nhận sao?
- they're willing to listen?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bên a đồng ý giao và bên b đồng ý nhận thực hiện gói thầu:
party a agrees to assign party b to implement the package:
Ultimo aggiornamento 2019-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
phía bên kia phủ nhận, nhưng tôi chúc mừng anh. cám ơn ông!
even though the other side denies the incident, congratulations.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
các bên ký kết hiệp định này cùng công nhận sự kiểm định chất lượng của nhau.
the signatories shall jointly recognize the accreditation of each other.
Ultimo aggiornamento 2019-08-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: