Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
đang xâm phạm quyền riêng tư của tôi
infringes on my privacy
Ultimo aggiornamento 2020-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Đừng xâm phạm quyền riêng tư của con! xin mẹ đấy!
privacy, mum!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anh đang vi phạm riêng tư của tôi.
would you get out of here?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cô đang xâm phạm quyền tư hữu... trên đất của bố tôi.
you're trespassing on my daddy's land.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
người này xâm phạm quyền lợi của tôi!
this man has violated my rights!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
xâm phạm riêng tư người khác.
it's intrusive..you know.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Đó là để bảo vệ quyền riêng tư của bạn
protect your right to privacy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tôi không muốn xâm phạm sự riêng tư của cô.
i would not wish to intrude upon your privacy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con có bao giờ nghĩ là con đang xâm phạm quyền riêng tư của cô ấy không?
well, you ever stop to think you're invading her privacy?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
không phải làm thế là xâm phạm quyền riêng tư hay gì đó sao?
isn't that invasion of privacy or something?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bạn không được xâm phạm sự riêng tư của người khác.
you must not invade the privacy of others.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cô đã xâm phạm quyền nuôi giữ của chồng cô.
you violated your husband's custodial rights.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hồ sơ riêng tư của bệnh nhân.
my patient's confidential file.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
xâm phạm đời sống riêng tư. Ông đọc tờ post chưa?
invasion of privacy is more like it.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
em tuyệt đối tôn trọng quyền riêng tư của anh. 6 thư mới.
i respect your privacy too much. [phone buzzes]
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cô không chỉ xâm phạm riêng tư của tôi, mà còn khiến tôi thất hứa với cô ấy nữa.
you not only violated my privacy, you have broken my promise to her.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sau đó chúng tôi có thể kiện ông vì xâm phạm đến quyền công dân của tôi.
then we can sue you for violation of my civil rights.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- Đó là chuyện riêng tư của con.
- that's private.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
thành phố yêu cầu quyền riêng tư của gia đình được tôn trọng vào lúc này.
the city asks the family's privacy be respected during this trying time.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tôi biết chúng tôi xâm phạm quyền của anh, nhưng hãy cho chúng tôi 5 phút thôi.
i know we're heading into your jurisdiction. i'm just asking for five minutes. no.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: